Ο Pitcher Yamamoto κέρδισε την πρώτη του νίκη στο World Series και οι Dodgers εξασφάλισαν συνεχόμενες νίκες. Παρόλο που ο Yamamoto επέτρεψε την ισοπαλία εντός έδρας στο τρίτο inning, έδωσε μια τέλεια απόδοση στη συνέχεια, διατηρώντας το προβάδισμα τριών σερί που δόθηκε στο κάτω μέρος του τρίτου.
Δεν επέτρεψε κανένα baserunner μέχρι να αντικατασταθεί στο έβδομο inning, αφήνοντας το ανάχωμα σε χειροκροτήματα και επευφημίες από το πλήθος. Αυτή η νίκη σηματοδοτεί ένα αξιοσημείωτο επίτευγμα ως ο δεύτερος Ιάπωνας pitcher που κέρδισε στο World Series, και ακόμη και ο μάνατζερ των Yankees επαίνεσε το pitching του Yamamoto.
Japanese (日本語)
山本投手、ワールドシリーズで歴史的初勝利!ドジャース連勝を支える完璧な投球
山本投手がワールドシリーズで初勝利を挙げ、ドジャースは連勝した。山本は三回に同点ホームランを許すも、その後は完璧な投球を見せ、三回裏にもらった3点のリードを守りきった。
七回に交代するまで全く走者を許さず、観客から拍手と歓声を受けてマウンドを降りた。この勝利は、ワールドシリーズで勝利した2人目の日本人投手としての快挙であり、ヤンキースの監督も山本の投球を称賛した。
Sentence Quiz (文章問題)
Το pitching του Yamamoto ήταν εκπληκτικό! Ένα καμάρι της Ιαπωνίας!
山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!
Η Οχτάνη δεν είχε χτυπήματα σήμερα, αλλά ας περιμένουμε το επόμενο παιχνίδι!
大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!
Συγκινήθηκα βλέποντας το pitching του Yamamoto, που θα θαύμαζε ακόμη και ο αντίπαλος στρατηγός!
敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!
Ιστορικό ματς ήταν η επίδοση του Ιάπωνα πίτσερ στο World Series!
ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Greek |
---|---|---|
連続した | れんぞくした | συνεχής |
配達済み | はいたつずみ | παραδόθηκε |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | εκτέλεση |
維持 | いじ | διατηρώντας |
置き換えた | おきかえた | αντικαταστάθηκε |
注目すべき | ちゅうもくすべき | αξιοσημείωτος |
達成 | たっせい | κατόρθωμα |
日本語 | にほんご | Ιαπωνικά |
投手 | とうしゅ | στάμνα |
確保された | かくほされた | εξασφαλισμένη |
勝利 | しょうり | νίκες |
イニング | いにんぐ | σειρά |
拍手 | はくしゅ | χειροκροτήματα |
乾杯 | かんぱい | Εβίβα |
群衆 | ぐんしゅう | πλήθος |
勝利 | しょうり | νίκη |
マーク | まーく | βαθμολογία |
ヤンキース | やんきーす | Γιάνκηδες |
マネージャー | まねーじゃー | διευθυντής |
称賛された | しょうさんされた | επαίνετο |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.