Σε σχέση με το περιστατικό ληστείας και τραυματισμού όπου απήχθη μια γυναίκα στην πόλη Ichikawa, στην επαρχία Chiba, η αστυνομία δημοσίευσε ειδοποίηση αναζήτησης για τον 21χρονο ύποπτο, Rikuto Kubota, ο οποίος βρίσκεται σε φυγή. Πιστεύεται επίσης ότι εμπλέκεται σε υπόθεση ληστείας-δολοφονίας στην πόλη της Γιοκοχάμα.
Σε σχέση με αυτό, η αστυνομία ζητά πληροφορίες και προσφέρει ανταμοιβή έως και 3 εκατομμυρίων γιεν για πολύτιμες πληροφορίες. Ο Κουμπότα θεωρείται ένας από τους τουλάχιστον τρεις δράστες, με τους άλλους δύο να έχουν ήδη συλληφθεί.
Η αστυνομία συνεχίζει τις έρευνες για τον εντοπισμό του Κουμπότα.
Japanese (日本語)
千葉女性連れ去り事件で久保田容疑者を指名手配、情報提供に300万円の報奨金
千葉県市川市で女性が連れ去れた強盗致傷事件に関連して、警察は逃走中の21歳の久保田陸斗容疑者を公開指名手配しました。彼は横浜市の強盗殺人事件にも関与していると見られています。
これに関連して、警察は情報提供を呼びかけ、有力な情報には最高300万円の報奨金が支払われるとしています。久保田容疑者は少なくとも3人いる実行役の1人とされており、既に他の2名が逮捕されています。
警察は引き続き久保田容疑者の行方を追っています。
Sentence Quiz (文章問題)
Πολύ τρομακτικό... Ελπίζω να πιαστούν σύντομα.
怖すぎる…早く捕まってほしい。
Δεν πρέπει ποτέ να εμπλακείτε σε σκιερές δουλειές μερικής απασχόλησης.
闇バイトなんて絶対に手を出しちゃダメだね。
3 εκατομμύρια για πληροφορίες, αλλά είναι ένας κίνδυνος απειλητικός για τη ζωή.
情報提供で300万か、でも命がけだな。
Το υλικό από τις κάμερες παρακολούθησης γίνεται συχνά ο αποφασιστικός παράγοντας.
防犯カメラの映像が決め手になることも多いね。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Greek |
---|---|---|
誘拐 | ゆうかい | απαγωγή |
加害者 | かがいしゃ | δράστης |
行方 | ゆくえ | που |
強盗殺人 | ごうとうさつじん | ληστεία-φόνος |
インシデント | いんしでんと | περιστατικό |
容疑者 | ようぎしゃ | ύποπτος |
公に | おおやけに | δημοσίως |
指名手配通知 | しめいてはいつうち | ήθελε ειδοποίηση |
情報 | じょうほう | πληροφορίες |
報酬 | ほうしゅう | ανταμοιβή |
貴重な | きちょうな | πολύτιμος |
信じられている | しんじられている | πίστεψε |
関与している | かんよしている | εμπλεγμένος |
接続 | せつぞく | σύνδεση |
提供 | ていきょう | προσφορά |
考慮された | こうりょされた | θεωρείται |
継続する | けいぞくする | συνεχίζοντας |
追求する | ついきゅうする | επιδιώκω |
逮捕された | たいほされた | συνελήφθη |
インシデント | いんしでんと | περιστατικό |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.