Η δεύτερη εκδήλωση συνεργασίας μεταξύ του ιστότοπου ηλεκτρονικού εμπορίου μόδας ZOZOTOWN και του λογισμικού παιχνιδιών Nintendo Switch "Splatoon 3", που διαδραματίζεται στο "Geso Town", υλοποιήθηκε.
Σε αυτήν την περίπτωση, είδη ένδυσης που αντιγράφουν τον εξοπλισμό (ρούχο) που εμφανίζεται στο παιχνίδι πωλούνται στην πραγματική ζωή.
Η εκδήλωση έχει προγραμματιστεί να διαρκέσει έως τις 16 Δεκεμβρίου, και για να τιμήσει αυτή τη συνεργασία, πραγματοποιήθηκε επίσης μια δωρεάν αναδυόμενη εκδήλωση στο "M's Harajuku" στο Τόκιο, Harajuku. Σε αυτή την εκδήλωση, παρουσιάζεται μια έκθεση που αναπαράγει τον κόσμο του παιχνιδιού, επιτρέποντας στους επισκέπτες να δουν και να αγγίξουν πραγματικά τα αντικείμενα. Ωστόσο, η αγορά ειδών είναι διαθέσιμη μόνο μέσω του ηλεκτρονικού καταστήματος, ZOZOTOWN.
Οι επισκέπτες μπορούν επίσης να απολαύσουν μια κλήρωση όπου μπορούν να κερδίσουν είδη καινοτομίας αποκλειστικά για εκδηλώσεις. Φροντίστε να εκμεταλλευτείτε αυτήν την ευκαιρία για να επισκεφθείτε το Harajuku.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Ο κόσμος του Splatoon 3 στην πραγματικότητα! Θέλω να πάω στην εκδήλωση Harajuku!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Είναι μια αξέχαστη εμπειρία για τους θαυμαστές να μπορούν να κρατούν απευθείας τον εξοπλισμό.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι μπορώ να συναντήσω αυτό το γιγάντιο καβούρι καρύδας...! Είναι μια έκπληξη που μπορείτε να ζήσετε μόνο στην περιοχή.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Η καινοτομία περιορισμένης έκδοσης gacha ακούγεται διασκεδαστική. Αναρωτιέμαι τι άλλα είδη υπάρχουν;
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Greek |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | συνεργασία |
電子商取引 | でんししょうとりひき | ηλεκτρονικό εμπόριο |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | ενδύματα |
複製する | ふくせいする | αντιγραφή |
記念する | きねんする | εορτάζω την μνήμη |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | αναδυόμενο παράθυρο |
展示会 | てんじかい | έκθεση |
ゲーム内 | げーむない | εντός του παιχνιδιού |
提示された | ていじされた | παρουσιάζεται |
訪問者 | ほうもんしゃ | επισκέπτες |
購入 | こうにゅう | αγορά |
利用可能 | りようかのう | διαθέσιμος |
オンライン | おんらいん | online |
抽選会 | ちゅうせんかい | λοταρία |
独占的 | どくせんてき | αποκλειστικός |
目新しさ | めあたらしさ | καινοτομία |
機会 | きかい | ευκαιρία |
原宿 | はらじゅく | Χαρατζούκου |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.