Το Ανώτατο Δικαστήριο του Τόκιο έκρινε ότι ο νόμος που δεν αναγνωρίζει τους γάμους ομοφύλων είναι αντισυνταγματικός, αλλά απέρριψε την αξίωση αποζημίωσης κατά του κράτους. Αυτή είναι η δεύτερη τέτοια υπόθεση σε εφετείο σε εθνικό επίπεδο, και οι δύο κρίνονται αντισυνταγματικές. Τα ομόφυλα ζευγάρια υποστήριξαν ότι ο νόμος που δεν αναγνωρίζει τον γάμο ομοφύλων είναι παράλογος και εισάγει διακρίσεις, παρόμοιος ισχυρισμός υποβλήθηκε στην αρχική δίκη, αλλά οι αξιώσεις αποζημίωσης δεν έγιναν δεκτές. Αυτό δείχνει ότι οι νομικές συζητήσεις για τους γάμους ομοφύλων είναι πιθανό να συνεχιστούν. Οι κοινωνικές συζητήσεις για το πώς θα πρέπει να διασφαλίζονται τα δικαιώματα των ομόφυλων ζευγαριών αναμένεται επίσης να γίνουν πιο ενεργές. Επιπλέον, εφιστάται η προσοχή στα αποτελέσματα άλλων παρόμοιων αγωγών.
Japanese (日本語)
東京高裁、同性婚不認可は憲法違反と判断も賠償請求を却下
東京高等裁判所は、同性婚を認めない法律が憲法に違反すると判断しましたが、国への賠償請求は退けました。この裁判は全国で起こされた同様の裁判の2審としては2件目で、いずれも憲法違反とされています。
同性カップルは、同性婚を認めない法律は不合理で差別的だと訴えており、初審でも類似の指摘がされていましたが、賠償請求は認められませんでした。
これにより、同性婚をめぐる法的な議論が今後も続きそうです。同性カップルの権利がどのように保障されるべきか、社会的な議論も一層活発化することが予想されます。また、他の同様の裁判の結果にも注目が集まっています。
Sentence Quiz (文章問題)
Επιτέλους, λίγη πρόοδος! Αλλά είναι κρίμα που δεν δόθηκε η αποζημίωση.
ようやく少し前進だね!でも賠償が認められなかったのは残念。
Οι συνεχιζόμενες αποφάσεις για συνταγματικές παραβιάσεις αποτελούν σημαντική εξέλιξη. Ανυπομονούμε για μελλοντικές ενέργειες!
憲法違反の判断が続くのは大きな進展。今後の動きに期待!
Νιώθω ότι χρειάζεται πολύς χρόνος για να σημειώσω πρόοδο στην κατανόηση, αλλά πλησιάζω πιο κοντά στη νίκη.
理解が進むのに時間がかかりすぎてる気もするけど、勝利に近づいてる。
Γνήσιες δοκιμές συσσωρεύονται για να αλλάξουν το μέλλον. Σεβασμός στις θαρραλέες πράξεις.
地道な裁判の積み重ねが、未来を変えるんだね。勇気ある行動に敬意。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Greek |
---|---|---|
違憲 | いけん | αντισυνταγματικός |
控訴 | こうそ | εφετικός |
差別的 | さべつてき | μεροληπτικός |
補償 | ほしょう | αποζημίωση |
全国的 | ぜんこくてき | σε όλη την επικράτεια |
不合理 | ふごうり | παράλογος |
違憲 | いけん | αντισυνταγματικός |
却下された | きゃっかされた | απολύθηκε |
補償 | ほしょう | αποζημίωση |
認識する | にんしきする | αναγνωρίζοντας |
同性 | どうせい | ομόφυλος |
カップル | かっぷる | ζευγάρια |
保証 | ほしょう | εγγύηση |
討論 | とうろん | συζητήσεις |
議論 | ぎろん | συζητήσεις |
注意 | ちゅうい | Προσοχή |
結果 | けっか | αποτελέσματα |
初期 | しょき | αρχικός |
類似した | るいじした | παρόμοιος |
試み | こころみ | δίκη |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.