The second get-together between the fashion e-commerce site ZOZOTOWN and the Nintendo Switch game “Splatoon 3,” set in “Geso Town,” has kicked off.
For this round, you can snag real-life versions of the in-game gear (clothing) that's all the rage. The event's running until December 16, and to mark the occasion, there’s a free pop-up happening at "M's Harajuku" in Tokyo's Harajuku. They've put on a display that brings the game’s world to life, giving you the chance to suss out and even have a gander at the items. Mind you, if you're keen on buying anything, you'll have to head to the online shop over at ZOZOTOWN.
Plus, while you’re there, you can have a crack at the raffle to snag some exclusive event goodies. Don’t miss the chance to pop by Harajuku!
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Crikey! Imagine if Splatoon 3 came to life! I'd absolutely love to check out that Harajuku event!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
It's an unforgettable experience for fans to get their hands on the gear.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Crikey, I'm stoked I can finally meet that massive coconut crab...! It's the kind of surprise you only get to experience in this neck of the woods.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Limited edition novelty gacha sounds like a ripper time. I reckon what other gear they might have in there?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (AU) |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | Collaboration |
電子商取引 | でんししょうとりひき | e-commerce |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | clothing |
複製する | ふくせいする | replicate |
記念する | きねんする | commemorate |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | pop-up |
展示会 | てんじかい | Exhibition |
ゲーム内 | げーむない | in-game |
提示された | ていじされた | presented |
訪問者 | ほうもんしゃ | Visitors |
購入 | こうにゅう | buy |
利用可能 | りようかのう | Available |
オンライン | おんらいん | Online |
抽選会 | ちゅうせんかい | raffle |
独占的 | どくせんてき | exclusive |
目新しさ | めあたらしさ | Newness |
機会 | きかい | Opportunity |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.