Before the big sales kick-off in November, the first lot of 2024 French Beaujolais Nouveau has touched down at Haneda and Kansai airports. Word from the importing mob is that, with the commercial scene bouncing back, they're expecting a decent 20% boost in sales to restaurants compared to 2023.
Punters will be chuffed to hear the retail price is expected to hold steady as last year, which is a nod to the market's recovery. Even though the Beaujolais region copped a bit of a drenching from spring to early summer and that knocked the grape yields around, the weather played nice afterwards, so we've ended up with a cracking good drop.
Everyone involved is keen as mustard for folks to get around its fresh and fruity flavour.
Japanese (日本語)
2024年フランス産ボジョレーヌーボー初回出荷、販売増加と高品質に期待
11月の販売開始前に、2024年のフランス産ボジョレーヌーボーの初回出荷が羽田と関西空港に到着しました。輸入会社によると、商業市場の回復に伴い、レストランへの販売は2023年と比べて約20%増加する見込みです。小売価格は昨年と同じ水準を維持すると予想され、市場の回復を反映しています。
ボジョレー地方は春から初夏にかけての大雨でブドウの収穫量が減少しましたが、その後の好天により高品質のワインが生産されました。
関係者はそのフレッシュでフルーティーな味わいを多くの人に楽しんでもらいたいと期待しています。
Sentence Quiz (文章問題)
I was absolutely stoked for this year's Beaujolais Nouveau! Can't wait to have a sip soon!
今年のボージョレ・ヌーボー、楽しみにしてました!早く飲みたいです!
Even with the yen being a bit on the weak side, it's a ripper that prices are staying put! Might give it a whirl and compare a few bevvies.
円安でも価格据え置きは嬉しいニュース!飲み比べしてみようかな。
Even if the grape harvest is a bit on the skimpy side, as long as the quality's top-notch, there's heaps of excitement!
ぶどうの収穫量が少なくても、出来が良いなら期待大ですね!
Even newbies can have a crack at Beaujolais Nouveau, so I'll give it another go this year!
ワイン初心者でも楽しめるボージョレ・ヌーボー、今年も試してみます!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (AU) |
---|---|---|
出荷 | しゅっか | consignment |
ボジョレー・ヌーヴォー | ぼじょれー・ぬーぼー | Beaujolais Nouveau |
関西 | かんさい | Kansai |
インポート | いんぽーと | importing |
商業用 | しょうぎょうよう | commercial |
弾む | はずむ | bouncing |
予想される | よそうされる | expected |
反映する | はんえいする | reflecting |
回復 | かいふく | recovery |
経験する | けいけんする | experiencing |
後続 | こうぞく | following |
好意的な | こういてきな | favourable |
条件 | じょうけん | conditions |
結果として | けっかとして | resulted |
利害関係者 | りがいかんけいしゃ | stakeholders |
熱心な | ねっしんな | keen |
味わう | あじわう | savour |
フルーティー | ふるーてぃー | fruity |
収穫量 | しゅうかくりょう | yields |
小売業 | こうりぎょう | retail |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.