G’day mates! At the digital event dubbed the "Monster Hunter Wilds Showcase", it was revealed that there’s gonna be an open beta test for "Monster Hunter Wilds". This beauty will be up for grabs across a bunch of platforms, like PS5, XSX|S, and PC (Steam), from the 1st to the 4th of November.
If you’re a PS Plus subscriber, you’re in luck – you’ll get to hop into the action a bit earlier, from the 29th to the 31st of October.
This ripper of an announcement means heaps of fans will get the chance to dive into some fresh gameplay and have a say in how things pan out. Cheers to that!
Japanese (日本語)
「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11月1日から開催決定
「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストが行われることが発表されました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)を含む複数のプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能です。
さらに、PS Plusの加入者は10月29日から31日までゲームに早期アクセスできます。
この発表により、多くのファンが新しいゲームプレイを体験し、フィードバックを提供する機会が得られることになります。
Sentence Quiz (文章問題)
Stoked it's cross-platform compatible! Now I can head out bush with my mates for a hunt!
「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」
It's a bit rough that only PS Plus subscribers get to have a crack at it early...
「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」
I reckon I might think about buying it after giving it a good go in the open beta.
「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」
The new Monster Hunter game’s got everyone buzzing! Absolutely stoked for the beta test, can’t wait!
「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (AU) |
---|---|---|
ショーケース | しょうけーす | Showcase |
デジタル | でじたる | Digital |
イベント | いべんと | Event |
発表された | はっぴょうされた | Announced |
ベータ | べーた | Beta |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | Platforms |
含む | ふくむ | Including |
購読者 | こうどくしゃ | Subscribers |
アクセス | あくせす | Access |
複数 | ふくすう | Multiple |
利用可能 | りようかのう | Available |
モンスター | もんすたー | Monster |
ハンター | はんたー | Hunter |
荒野 | こうや | Wilds |
テスト | てすと | Test |
場所 | ばしょ | Place |
向こう側 | むこうがわ | Across |
スチーム | すちーむ | Steam |
早い | はやい | Early |
ゲーム | げーむ | Game |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.