N3-N2 (Intermediate) News

TSMC is bolstering its semiconductor design technology by fostering stronger ties with Japanese companies.

Taiwan's top-notch semiconductor mob, TSMC, has just spilled the beans on their plans to bolster ties with Japanese companies and beef up support for design tech. At a shindig in Tokyo, about 70 Japanese companies and unis were on deck, where they got a gander at a platform flaunting cutting-edge design software technologies. The mob getting involved will be in the box seat with access to the latest tech, while TSMC is keen as mustard to ramp up its footprint in the Japanese market.

With the competition really heating up in advanced semiconductor fields like AI and smartphones, TSMC is gunning to roll out tech that's tailor-made for Japan's needs, paving the way for fresh business opportunities.

Japanese (日本語)


TSMC、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうか半導体はんどうたい設計せっけい技術ぎじゅつ拡大かくだい

台湾たいわん主要しゅよう半導体はんどうたい受託じゅたく製造せいぞう企業きぎょうであるTSMCは、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうかし、設計せっけい技術ぎじゅつのサポートを拡大かくだいする計画けいかく発表はっぴょうしました。東京とうきょう開催かいさいされたイベントでは、やく70の日本にほん企業きぎょう大学だいがく参加さんかし、最先端さいせんたん設計せっけいソフトウェア技術ぎじゅつ紹介しょうかいするプラットフォームが公開こうかいされました。参加さんか企業きぎょうは、最新さいしん技術ぎじゅつへのアクセスが可能かのうとなり、TSMCは日本にほん市場しじょうでの存在感そんざいかんたかめる機会きかい模索もさくしています。

AIやスマートフォンけの先端せんたん半導体はんどうたい分野ぶんや競争きょうそう激化げきかするなか、TSMCは日本にほんのニーズに特化とっかした技術ぎじゅつ導入どうにゅう目指めざすことで、あたらたなビジネス機会きかい創出そうしゅつはかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

TSMC's move is a real ripper of an opportunity for Japanese companies! It'd be bonza if the tech collaboration really kicks off.

TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。

If Japanese companies are keen on expanding overseas, getting involved in these sorts of platforms could be a real must. I'm pretty excited about it!

日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!

The semiconductor game is bloody intense, but with TSMC backing them up, Japan's not about to throw in the towel!

半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!

TSMC's tech game is absolutely top-notch, mate. Fingers crossed that Japanese companies can hop on this wave and really thrive.

TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (AU)
半導体はんどうたいSemiconductor
協力きょうりょくcollaboration
技術的ぎじゅつてきtechnological
進歩しんぽadvancements
参加さんかparticipation
披露ひろうshowcasing
機会きかいopportunities
競争きょうそうcompetition
パートナーシップぱーとなーしっぷpartnerships
統合するとうごうするintegrate
具体的にぐたいてきにspecifically
製造業者せいぞうぎょうしゃmanufacturer
強化するきょうかするenhance
プラットフォームぷらっとふぉーむplatform
公開こうかいunveiling
存在そんざいpresence
領域りょういきrealm
強化きょうかstrengthening
拡大かくだいexpand
舗装ほそうpaving

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), News