N5-N4 (Beginner) News

Nintendo drops the "Nintendo Sound Clock Alamo," featuring alarm sounds from your favourite characters—it's a pricey little gadget, but that didn't stop it from flying off the shelves in no time, eh?

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

On October 9, 2024, Nintendo took everyone by surprise with the launch of their pricey new alarm clock, the "Nintendo Sound Clock Alarmo," which flew off the shelves in no time and quickly became a hit. This alarm clock is no ordinary timepiece; it features alarm sounds with beloved Nintendo characters and even boasts a radio wave sensor that lets you turn off the alarm just by moving around.

But, eh, not everyone is on board with it. Some folks are scratching their heads, wondering who exactly it's meant for, given its steep price and all the hoops you've got to jump through to set it up and use it properly.

Alarmo’s got a pretty nifty setup where it makes sounds when you toss and turn, making it a fun gadget for anyone from the young gamers to the adult Nintendo enthusiasts.

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

It's a bit surprising that Nintendo is coming out with an alarm clock, eh? Though I've got to say, it's a tad pricey.

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

It's a real hoot waking up with Mario and Zelda, eh? But crikey, they sure do fly off the shelves in no time!

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

I figured it was meant for kids, eh, but I was pleasantly surprised that it was pretty top-notch. Grown-ups might even fancy it!

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

It's a bit of a letdown that it's being resold, eh, but it's just too tempting for us Nintendo fans to pass up.

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (CA)
インストールいんすとーるInstallation
制限せいげんrestrictions
人気にんきPopularity
多数のたすうのnumerous
観客かんきゃくAudience
機能きのうfeatures
応答するおうとうするanswers
生産するせいさんするproducing
すぐにすぐにimmediately
動きうごきmotion
それにもかかわらずそれにもかかわらずdespite
不明確ふめいかくunclear
批評家ひひょうかcritics
驚いたおどろいたsurprised
最愛のさいあいのestimada
含むふくむincludes
投げるなげるtossing
回転かいてんturning
訴えうったえappeal
急勾配きゅうこうばいsteep

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Beginner), News