The remake of "Dragon Quest III: And into the Legend..." set to drop on the 14th of next month is causing quite the stir with some interesting changes. They're swapping out the character gender labels from "Male" and "Female" to "Appearance A" and "Appearance B." This move has fans buzzing, with opinions all over the map. Some folks think it's a fitting update, especially with more games now ditching traditional gender options. Others, though, are worried about it messing with the original vibe. This decision is part of a bigger push towards promoting diversity and being more inclusive of sexual minorities.
Japanese (日本語)
「ドラゴンクエストIII」リメイク版、性別表記変更でファンの間に論争
来月14日に発売予定の「ドラゴンクエストIII そして伝説へ…」のリメイク版で、キャラクターの性別表記が「男」「女」から「ルックスA」「ルックスB」に変更されることが発表され、これがファンの間で論争を引き起こしています。
SNS上では、性別選択のないゲームが増える中、時代に即した変更だとする意見と、原作のイメージが損なわれることを危惧する声が交錯しています。
変更の背景には、多様性を推進する動きがあり、性的マイノリティーへ配慮するための措置として広がりを見せています。
Sentence Quiz (文章問題)
I reckon the fading away of gender selection is a true reflection of our modern age, though, to be honest, it leaves things feeling a bit lonely, eh?
「性別選択がなくなるのは時代の流れだと思うけど、やっぱり少し寂しい気もする。」
As someone who truly appreciates the vibe of the original piece, I'm feeling a tad conflicted, eh?
「原作の雰囲気を大事にしてほしい派としては、ちょっと複雑な気持ちになるな。」
It's great to celebrate diversity, eh, but I also hope they really appreciate the unique aspects of the game.
「多様性を受け入れるのはいいことだけど、ゲームの個性も大事にしてほしい。」
I'm pretty excited for the new Dragon Quest, eh, but I'm really hoping we don't lose that classic charm of the old ones, you know?
「新しいドラクエも楽しみだけど、昔のドラクエの良さも忘れないでほしいな。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (CA) |
---|---|---|
論争 | ろんそう | controversy |
多様性 | たようせい | diversity |
少数派 | しょうすうは | minorities |
性別 | せいべつ | gender |
外見 | がいけん | appearance |
予定された | よていされた | Scheduled |
リリース | りりーす | release |
オリジナル | おりじなる | Original |
増加している | ぞうかしている | increasing |
選択 | せんたく | Selection |
損害 | そんがい | damage |
運動 | うんどう | movement |
促進する | そくしんする | promote |
拡散 | かくさん | spreading |
考慮する | こうりょする | consider |
中で | なかで | in the middle of |
意見 | いけん | opinions |
分割された | ぶんかつされた | divided |
タイムリー | たいむりー | timely |
変更 | へんこう | change |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.