The "Ikebukuro Halloween Cosplay Festival 2024 Powered by dwango" made its debut this year over three days, from October 25 to 27, drawing a record-breaking 161,000 folks. On the opening day, the "Ike-Halo Night" kicked off with a photo session and a social shindig, all set against the stunning nightscape at Sunshine City, which was a real treat for everyone involved.
Then on the 26th, the "Ike-Halo Special Ceremony" took centre stage. Toshimi Takashima, the ward mayor, along with Dwango's directors, joined the fun donning cosplay outfits themselves, and there was a parade that had everyone in high spirits. Over at the main stage in Naka-Ikebukuro Park, the event brimmed with a variety of programs and international flair, offering something for everyone and really upping the ante in terms of excitement.
Plus, there was a special "IKEBUS" service running in coordination with the community, giving participants a shared experience to remember.
Japanese (日本語)
池袋ハロウィンコスプレフェス2024、過去最大の来場者数で盛大に開催
「池袋ハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024年10月25日から27日に初めて3日間開催され、過去最大の16万1千人が来場しました。初日の「池ハロナイト」では、サンシャインシティで夜景を背景にした撮影会や交流会が行われ、多くの参加者が楽しみました。
26日には「池ハロスペシャルセレモニー」が開催され、高際みゆき区長やドワンゴ取締役らがコスプレで登場し、多くのギャラリーが歓声を上げるパレードも行われました。さらに中池袋公園のメインステージでは多様なプログラムや国際色豊かな参加者が楽しみ、特別なイベントとしての魅力が一層高まりました。
また、地域と連携した「IKEBUS」専用便も運行され、参加者が特別な時間を共有しました。
Sentence Quiz (文章問題)
Ikebukuro Halloween's been becoming more exciting with each passing year, eh! Can't wait for next year's festivities!
「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」
It's really great that parents and kids can join in together. The kids seem to be having a blast, eh!
「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」
The number of folks joining us from abroad is on the rise, eh, making it quite the international event.
「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」
I was really keen on taking a spin on the iconic IKEBUS, eh! I'm for sure going to hop on it next year!
「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (CA) |
---|---|---|
コスプレ | こすぷれ | Cosplay |
出席者 | しゅっせきしゃ | Assistents |
背景 | はいけい | Background |
式 | しき | Ceremony |
参加者 | さんかしゃ | Participants |
多様な | たような | Diverse |
国際的に | こくさいてきに | Internationally |
控訴 | こうそ | Appeal |
調整された | ちょうせいされた | Coordinated |
コミュニティ | こみゅにてぃ | Community |
操作された | そうさされた | Operated |
参加者 | さんかしゃ | Participants |
集会 | しゅうかい | Gathering |
見物人 | けんぶつにん | Spectators |
強化 | きょうか | Enhancing |
魅力的な | みりょくてきな | Attracting |
記録 | きろく | Record |
プログラム | ぷろぐらむ | Programs |
特別 | とくべつ | Special |
サービス | さーびす | Service |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.