N3-N2 (Intermediate) News

Ban on Smartphone Use While Cycling: Ikegami Police Roll Out Awareness Campaign

Starting next month, eh, there's a new law coming into effect that’s going to ban "driving while using a mobile phone" on bicycles. In preparation for this change, our friendly neighbourhood police officers were out in full force conducting an awareness campaign in front of Ikegami Station in Ota Ward, Tokyo, just to let folks know about this upcoming legal amendment.

The updated Road Traffic Act is also cracking down on penalties for "driving while using a mobile phone" and "driving under the influence of alcohol." From January until last month, there were about 34 accidents linked to "driving while using a mobile phone," with most of those incidents caused by people glued to their screens while on the road.

The folks over at the Ikegami Police Station are planning to ramp up both their awareness efforts and the enforcement of these new regulations. So, let’s all stay alert and keep our roads safe, eh?

Japanese (日本語)


自転車じてんしゃ運転中うんてんちゅうのスマホ使用禁止しようきんしへ:池上いけがみ警察けいさつ啓発けいはつキャンペーン実施じっし

来月らいげつから、あたらしい法律ほうりつにより自転車じてんしゃでの「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」が禁止きんしされます。この変更へんこう見越みこして、警察官けいさつかん大田区おおたく池上駅前いけがみえきまえで、今後こんご法改正ほうかいせいについて市民しみんに知らせるための啓発けいはつキャンペーンを実施じっししました。

改正かいせいされた道路交通法どうろこうつうほうでは、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」にくわえて「飲酒運転いんしゅうんてん」にたいする罰則ばっそく導入どうにゅうされています。今年ことし1がつから先月せんげつまでに、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」に起因きいんする事故じこが34けん発生はっせいしており、ほとんどの事故じこ運転者うんてんしゃ画面がめんていたことが原因げんいんです。

池上警察署いけがみけいさつしょは、これらのあたらしい規制きせい認識向上にんしきこうじょう施行しこう強化きょうかする予定よていです。

Sentence Quiz (文章問題)

It's only sensible to ban "driving while distracted," eh? We've got to put the safety of pedestrians above everything else, don't ya think?

「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。

I'm really glad to see the penalties getting tougher, eh? It'd be nice to see fewer accidents on the roads.

罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。

Bikes ought to follow the rules just like cars, eh?

自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。

I totally agree with getting tough on driving under the influence, eh! Gotta put safety first, for sure.

酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (CA)
禁止するきんしするProhibit
期待きたいanticipation
認識にんしきconsciència
キャンペーンきゃんぺーんcampaign
改正かいせいamendment
改訂版かいていばんrevised
ペナルティぺなるてぃpenalties
影響えいきょうinfluence
帰属きぞくattributed
インシデントいんしでんとincidents
執行しっこうenforcement
規制きせいregulations
実施したじっししたconducted
今後のこんごのupcoming
導入しますどうにゅうしますintroduces
結果としてけっかとしてresulting
強化するきょうかするenhance
努力どりょくefforts
役員やくいんofficers
凝視ぎょうしstaring

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), News