N3-N2 (Intermediate) News

Thinking about taking legal steps due to a pesky dance video that's been making the rounds on the Fujikyu Railway Line, eh?

Video of dancing on a train

The folks over at Fujisanroku Electric Railway, the ones running the Fujikyu Line, are thinking about taking legal steps after a video started making rounds on social media. It shows some people dancing up a storm on one of their trains, and they're not having any of it, eh? They’ve got a zero-tolerance policy when it comes to unsafe or disruptive antics. They've asked the social media platform to take down the video and have even gone ahead and reported it to the cops. The clip features a foreign fellow busting some serious moves in the cramped train car, leaving passengers quite puzzled. This little shindig could end up being seen as the crime of obstructing business by force, and they’re mulling over legal action. While it's a bit iffy whether assault charges would stick, it looks like they're going to zero in on the obstruction of business side of things.

Japanese (日本語)


富士ふじ急行線きゅうこうせんでの迷惑めいわくダンス動画どうが拡散かくさん法的ほうてき措置そち検討けんとう

富士急行線ふじきゅうこうせん運行うんこうする「富士山麓電気鉄道ふじさんろくでんきてつどう」は、列車内れっしゃないでダンスする動画どうががSNSで拡散かくさんされたことをけ、危険行為きけんこうい迷惑行為めいわくこうい容認ようにんせず法的措置ほうてきそち検討けんとうしています。同社どうしゃ動画削除どうがさくじょをSNS運営会社うんえいがいしゃ要請ようせいし、警察けいさつにも通報済つうほうずみです。

動画どうがにはせま車内しゃないはげしいダンスをする外国人男性がいこくじんだんせいうつっており、乗客じょうきゃく困惑こんわくしている様子ようすられます。この行為こうい威力業務妨害罪いりょくぎょうむぼうがいざい該当がいとうする可能性かのうせいがあり、法的ほうてき対処たいしょ検討けんとうされています。

暴行罪ぼうこうざい成立せいりつ微妙びみょうですが、業務妨害罪ぎょうむぼうがいざい重視じゅうしされる見込みこみです。

Sentence Quiz (文章問題)

I really think it's high time we address this bothersome behavior with firm legal measures, eh?

こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!

Dancing on the train is just too risky, eh? Let's make sure everyone's safe by taking some strong steps to keep things in check!

列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!

The dancers might've been having a good time, but the folks around them were likely a bit spooked, eh?

ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。

I reckon it ought to be treated as a crime of obstructing business by force, eh? It's important for folks to mind their manners when they're out and about in public spaces.

威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (CA)
妨害ぼうがいobstructing
力強くちからづよくvigorously
設立せつりつEstablishment
構成するこうせいするconstitute
妨害ぼうがいObstruction
破壊的はかいてきdisruptive
考慮してこうりょしてconsidering
報告されたほうこくされたreported
混乱こんらんconfusion
プラットフォームぷらっとふぉーむplatform
インシデントいんしでんとincident
乗客じょうきゃくpassengers
危険なきけんなdangerous
行動こうどうbehaviour
外国がいこくforeign
暴行ぼうこうAssault
料金りょうきんcharges
除去じょきょremoval
会社かいしゃcompany
アクションあくしょんaction

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), News