I'm thrilled to tell you about the latest collaboration between the fashion e-commerce site ZOZOTOWN and the Nintendo Switch game, Splatoon 3! Set in the world of "Geso Town," their second event together is now underway.
For this event, you can get your hands on real-life apparel inspired by the gear the characters wear in the game. It's a fantastic way to bring a little piece of Splatoon into your everyday wardrobe!
The event is set to run until December 16. In honour of this collaboration, a free pop-up event was also held at M's Harajuku in Tokyo, right in the heart of Harajuku. At this pop-up, you can immerse yourself in an exhibition that brings the in-game world to life, letting you both see and touch the gear. But keep in mind, if you're looking to buy, you'll need to head over to ZOZOTOWN's online store.
And don't miss the raffle where you can snag some exclusive event novelties! If you happen to be in Harajuku, make sure to check it out.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Oh, I'd be over the moon to see the world of Splatoon 3 come to life! Heading to that Harajuku event would be an absolute dream, eh?
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
It's an absolutely unforgettable experience for fans to get to hold the gear right in their hands, eh!
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
I can't believe I'm actually going to see that giant coconut crab, eh! It's one of those surprises you can only experience around here.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
A limited edition novelty gacha sounds like a hoot, eh? I’m curious about what other items might be in the mix!
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (CA) |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | Collaboration |
電子商取引 | でんししょうとりひき | e-commerce |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | Apparel |
複製する | ふくせいする | Replicate |
記念する | きねんする | commemorate |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | pop-up |
展示会 | てんじかい | exhibition |
ゲーム内 | げーむない | In-game |
提示された | ていじされた | presented |
訪問者 | ほうもんしゃ | visitors |
購入 | こうにゅう | buy |
利用可能 | りようかのう | available |
オンライン | おんらいん | online |
抽選会 | ちゅうせんかい | raffle |
独占的 | どくせんてき | exclusive |
目新しさ | めあたらしさ | Novelty |
機会 | きかい | opportunity |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.