In response to the rising incidence of young individuals engaging in unlawful part-time employment, Japanese law enforcement is intensifying their initiatives by directly addressing posts on social media platforms. The National Police Agency, together with police forces across 30 prefectures nationwide, is issuing warnings to posts that seem to be recruiting for illicit activities, emphasising the risk of arrest and urging the public to exercise caution.
Moreover, the National Police Agency is actively endeavouring to eradicate illegal posts through cyber patrols. Although some posts have been successfully removed, others persist. The agency is also employing video content to illuminate the perils associated with unlawful part-time work.
Prime Minister Ishiba has entreated the public to avoid dubious job offers encountered on social media.
Japanese (日本語)
警察がソーシャルメディアを活用して闇バイト撲滅に向けた取り締まり(とりしまり)を強化
若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
Sentence Quiz (文章問題)
Times have changed, with the police issuing direct warnings on social media.
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
I hope the number of young people entangled in dubious part-time employment will diminish, yet it appears the proverbial game of cat and mouse is destined to persist.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
Even Prime Minister Ishiba, in making a statement via "X," underscores the remarkable influence of social media.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
I should like them to enhance awareness initiatives further to ensure people are not enticed by the allure of high incomes.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (UK) |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | engaging |
違法 | いほう | Illegal |
ランピング | らんぴんぐ | Ramping |
努力 | どりょく | efforts |
対処 | たいしょ | addressing |
都道府県 | とどうふけん | Prefectures |
全国的 | ぜんこくてき | Nationwide |
募集 | ぼしゅう | Recruiting |
活動 | かつどう | activities |
運動 | うんどう | exercise |
注意 | ちゅうい | Caution |
積極的に | せっきょくてきに | Actively |
削除 | さくじょ | remove |
サイバー | さいばー | Cyber |
パトロール | ぱとろーる | patrols |
成功した | せいこうした | successfully |
ハイライト | はいらいと | highlight |
危険 | きけん | dangers |
疑わしい | うたがわしい | suspicious |
提供 | ていきょう | offers |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.