N3-N2 (Intermediate) News

The approval rating of Ishiba's Cabinet has suffered a decline, coinciding with an uptick in disapproval figures. Speculation abounds as to whether this is a direct consequence of the swirling slush fund scandal or indicative of broader discontent with the ongoing administration.

Sigeru Ishiba (Source: The Sankei Shinbun)

According to a nationwide emergency telephone poll conducted by Kyodo News, the approval rating for the Ishiba Cabinet has plummeted to 32.1%, with the disapproval rating reaching 52.2%. A mere 38.4% of people support the continuation of the LDP-Komeito coalition government, in contrast to 53.0% who do not. Furthermore, a substantial 79.2% are opposed to the appointment of lawmakers implicated in the slush fund scandal to key positions.

Regarding the preferred structure for governance, "a new framework through political realignment" is the most favoured option, garnering 31.5% support. Few are clamouring for Prime Minister Ishiba's resignation, with 65.7% indicating that such a step is unnecessary.

A significant 91.4% of people believe that the slush fund scandal has contributed to the reduction in LDP seats, and many are of the view that the issue of "money and politics" is not progressing towards resolution.

Japanese (日本語)


石破いしは内閣ないかく支持しじりつ低下ていか支持しじりつ上昇じょうしょう - 裏金うらがね事件じけん政権せいけん継続けいぞく影響えいきょう

共同通信社きょうどうつうしんしゃ実施じっしした全国ぜんこく緊急きんきゅう電話でんわ世論調査よろんちょうさによると、石破いしば内閣ないかく支持しじりつは32.1%に下落げらくし、支持しじりつは52.2%となっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう連立れんりつ政権せいけん継続けいぞくのぞひとは38.4%にとどまり、53.0%がのぞまないとしています。また、裏金うらがね事件じけん関与かんよした議員ぎいん要職ようしょく起用きようには79.2%が反対はんたいしています。

のぞましい政権せいけん枠組わくぐみとしては、「政界せいかい再編さいへんによるあらたな枠組わくぐみ」がもっとおおく31.5%をめています。石破いしば首相しゅしょう辞任じにんもとめるこえすくなく、辞任じにん不要ふようこたえたひとが65.7%でした。

自民党じみんとう議席ぎせき減少げんしょう裏金うらがね事件じけん影響えいきょうがあるとおもひとは91.4%で、おおくのひとが「政治せいじとカネ」の問題もんだい根絶こんぜつかわないとかんがえています。

Sentence Quiz (文章問題)

It is only to be expected that the approval ratings would decline. Public confidence has taken a nosedive owing to the slush fund scandal and the like.

支持率下がるのは当然かもね。裏金事件とかで信頼ガタ落ちだし。

Is a political realignment ever truly set to occur, despite its frequent discourse?

政界再編、いつも話だけは出るけど本当に実現するのか?

The drop in the cabinet's approval rating was foreseen, yet the extent of the disapproval has exceeded expectations.

内閣の支持率低下は想定内だけど、不支持率は予想以上だね。

It is rather challenging not being able to discern a tangible solution in this circumstance.

こんな状況で具体的な解決策が見えないのがつらいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (UK)
全国ぜんこくNationwide
承認しょうにんApproval
不承認ふしょうにんDisapproval
連合れんごうCoalition
予定よていAppointment
関与しているかんよしているInvolucrado
政治的せいじてきPolitical
再編成さいへんせいRealignment
フレームワークふれーむわーくFramework
議員ぎいんLawmakers
スキャンダルすきゃんだるScandal
好みのこのみのPreferred
継続けいぞくContinuation
反対はんたいOpposition
根絶こんぜつEradication
辞職じしょくResignation
電話でんわTelephone
実施されたじっしされたConducted
減少げんしょうDecline
不必要ふひつようUnnecessary

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), News