The government has announced plans to commence the implementation of the "My Number Licence," which merges the My Number Card with the driver's licence, starting on 24 March next year. This integration remains optional, allowing for the continued use of the conventional driver's licence.
The My Number Licence provides the convenience of online licence renewal courses for exemplary drivers and streamlines processes for updating address details. The renewal fee is set at 2,100 yen for the My Number Licence, 2,850 yen for the traditional licence, and 2,950 yen for holding both.
Moreover, public feedback solicited by the National Police Agency highlighted opinions regarding the fee disparity with the traditional licence.
Japanese (日本語)
マイナンバーカードと運転免許証の一体化「マイナ免許証」、来年3月24日から運用開始
政府は、マイナンバーカードと運転免許証を一体化した「マイナ免許証」の運用を来年3月24日に開始すると決定しました。この一体化は任意で、従来の免許証も引き続き使用可能です。
マイナ免許証は、優良運転者向けにオンラインでの免許更新講習を提供し、住所変更時の手続きが簡素化されます。更新手数料は、マイナ免許証が2,100円、従来の免許証が2,850円、両方を持つ場合は2,950円となります。
また、警察庁が実施したパブリックコメントには、従来の免許証との手数料の差に意見が寄せられました。
Sentence Quiz (文章問題)
Whilst the convenience of the My Number driver's license is quite appealing, I do harbour concerns regarding the handling of personal information.
マイナ免許証、便利そうだけど個人情報の管理が心配だな。
I’m delighted to hear that the renewal fee is becoming more affordable, though I do hope the process remains straightforward.
更新料が安くなるのは嬉しいけど、手続きが複雑にならないといいな。
It's splendid to have the opportunity to enrol in online courses! It certainly saves one a considerable amount of time.
オンライン講習が受けられるのはありがたい!時間の節約になるね。
I would very much like the fees for both the traditional driver's licence and the My Number driver's licence to be unified.
従来の免許証とマイナ免許証の手数料、確かに統一してほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (UK) |
---|---|---|
統合 | とうごう | Integration |
オプション | おぷしょん | Optional |
伝統的 | でんとうてき | Traditional |
更新 | こうしん | Renewal |
手続き | てつづき | Procedures |
簡素化する | かんそかする | Simplifies |
実施された | じっしされた | Conducted |
意見 | いけん | Opinions |
違い | ちがい | Difference |
素晴らしい | すばらしい | Excellent |
住所 | じゅうしょ | Address |
変更 | へんこう | Changes |
ライセンス | らいせんす | Licence |
政府 | せいふ | Government |
作戦 | さくせん | Operation |
決定した | けっていした | Decided |
国立 | くにたち | National |
代理店 | だいりてん | Agency |
公共 | こうきょう | Public |
コメント | こめんと | Comments |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.