Olympus has announced the resignation of its President and CEO, Stefan Kaufmann. It is understood that the board of directors requested his resignation following allegations that he had engaged in the purchase of illegal substances.
In the interim, Chairman Yasuo Takeuchi will assume the role of CEO until a suitable successor is appointed. An internal inquiry concluded that Mr. Kaufmann's actions likely contravened the company's code of conduct; however, a search conducted by the Metropolitan Police Department yielded no evidence of drugs.
Mr. Kaufmann, who commenced his career with Olympus in 2003, was appointed president in April 2023.
Japanese (日本語)
オリンパス、違法薬物疑惑でCEO辞任を発表
オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長兼CEOが辞任したことを発表しました。彼が違法薬物を購入していたとの通報を受け、取締役会が辞任を求めたとされています。
竹内康雄会長が暫定的にCEO職を代行し、後任を検討する予定です。内部調査により、同社の行動規範に反する可能性が高いと判断されましたが、警視庁の捜索では薬物は見つかりませんでした。
カウフマン氏は2003年にオリンパスに入社し、2023年4月に社長に就任していました。
Sentence Quiz (文章問題)
An unforeseen turn of events! I find myself rather anxious about what lies ahead for Olympus.
まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。
Mr. Kaufman, I must confess, I'm quite intrigued as to what transpired. I find myself keenly interested in uncovering the truth.
カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。
Chairman Takeuchi will assume the role of interim CEO for the time being; I trust he will steadfastly guide the rebuilding process.
竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。
It was quite unforeseen that no drugs were discovered during the investigation. I do hope it was merely a case of misinformation.
捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (UK) |
---|---|---|
辞任 | じにん | Resignation |
後継者 | こうけいしゃ | successor |
調査 | ちょうさ | investigation |
違反する | いはんする | violate |
行動 | こうどう | conduct |
大都市 | だいとし | Metropolitan |
決心した | けっしんした | Determined |
一時的に | いちじてきに | temporarily |
発表した | はっぴょうした | announced |
購入した | こうにゅうした | bought |
リクエストされた | りくえすとされた | requested |
受信 | じゅしん | receiving |
内部 | ないぶ | internal |
考慮された | こうりょされた | considered |
部門 | ぶもん | Department |
会長 | かいちょう | Chairman |
レポート | れぽーと | Reports |
辞任した | じにんした | resigned |
会社 | かいしゃ | company |
違法 | いほう | illegal |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.