During the recent "Monster Hunter Wilds Showcase" digital event, it was revealed that an open beta test for "Monster Hunter Wilds" is set to occur. This trial will be accessible across a variety of platforms, including the PS5, XSX|S, and PC (via Steam), spanning from the 1st to the 4th of November.
Moreover, subscribers to PS Plus are granted the privilege of early access to the game from the 29th to the 31st of October.
This announcement presents a splendid opportunity for numerous enthusiasts to delve into the new gameplay and offer their feedback.
Japanese (日本語)
「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11月1日から開催決定
「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストが行われることが発表されました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)を含む複数のプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能です。
さらに、PS Plusの加入者は10月29日から31日までゲームに早期アクセスできます。
この発表により、多くのファンが新しいゲームプレイを体験し、フィードバックを提供する機会が得られることになります。
Sentence Quiz (文章問題)
I'm delighted it's compatible across platforms! I can go hunting with my mates!
「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」
It's rather unfair that only those subscribed to PS Plus have the privilege of early access, wouldn't you agree?
「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」
I may contemplate acquiring it after rigorously testing it during the open beta phase.
「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」
The anticipation for the new Monster Hunter game is positively thrilling! I'm eagerly awaiting the beta test.
「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (UK) |
---|---|---|
ショーケース | しょうけーす | Showcase |
デジタル | でじたる | Digital |
イベント | いべんと | Event |
発表された | はっぴょうされた | Announced |
ベータ | べーた | Beta |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | Platforms |
含む | ふくむ | Including |
購読者 | こうどくしゃ | Subscribers |
アクセス | あくせす | Access |
複数 | ふくすう | Multiple |
利用可能 | りようかのう | Available |
モンスター | もんすたー | Monster |
ハンター | はんたー | Hunter |
荒野 | こうや | Wilds |
テスト | てすと | Test |
場所 | ばしょ | Place |
向こう側 | むこうがわ | Across |
スチーム | すちーむ | Steam |
早い | はやい | Early |
ゲーム | げーむ | Game |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.