N3-N2 (Intermediate) News Game

Splatoon 3 and ZOZOTOWN have announced their second collaboration with a splendid pop-up event in Harajuku, marking the commencement of orders for genuine gear sales.

realgesotown
Real "Geso Town" (Source: ファミ通.com)

The second collaborative endeavour between the fashion e-commerce platform, ZOZOTOWN, and the Nintendo Switch game, "Splatoon 3," set in the whimsical "Geso Town," has officially commenced.

This splendid occasion features the sale of apparel that faithfully replicates the in-game gear, available for purchase in the real world.

The event is set to continue until the 16th of December, and, in celebration of this collaboration, a complimentary pop-up event is being held at "M's Harajuku" in Tokyo's vibrant Harajuku district. Here, a marvellous exhibition mirrors the in-game universe, allowing attendees to both see and interact with the items on display. However, do note that acquisitions can only be made through the online store, ZOZOTOWN.

Moreover, visitors have the delightful opportunity to partake in a raffle, where event-exclusive novelty items can be won. Make sure to seize this chance to visit Harajuku.

Japanese (日本語)


スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、だい2だんコラボ!原宿はらじゅくでポップアップイベント開催かいさいとリアルギアの受注じゅちゅう販売はんばい開始かいし

Nintendo Switchようゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台ぶたいである「ゲソタウン」とファッション通販つうはんサイトZOZOTOWNのコラボイベントだい2だん実施じっしされました。

ぼんイベントではゲームない登場とうじょうするギア(服装ふくそう)をリアルで再現さいげんしたアパレルアイテムが販売はんばいされるということです。

イベントは12がつ16にちまでおこなわれる予定よていで、このコラボを記念きねんして東京とうきょう原宿はらじゅくの「エムズ原宿はらじゅく」では無料むりょうのポップアップイベントも開催かいさいされました。このイベントではゲームない世界せかい再現さいげんした展示てんじおこなわれ、実際じっさいってアイテムをることができます。なお、アイテムの購入こうにゅうはオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能かのうとのこと。

訪問者ほうもんしゃはイベント限定げんていのノベルティがたるガチャもたのしめます。ぜひこの機会きかい原宿はらじゅくってみてください。

Sentence Quiz (文章問題)

The enchanting realm of Splatoon 3 brought to life! I simply must attend the Harajuku event!

「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」

It's an experience not soon forgotten for fans to have the opportunity to handle the equipment firsthand.

「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」

I can scarcely believe I shall have the opportunity to encounter that enormous coconut crab...! It's a delightful surprise, unique to this region.

「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」

The notion of a limited edition novelty gacha sounds rather delightful. I do find myself curious about what other items might be available.

「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (UK)
協力きょうりょくcollaboration
電子商取引でんししょうとりひきe-commerce
任天堂にんてんどうNintendo
スプラトゥーンすぷらとぅーんSplatoon
衣料品いりょうひんClothing
複製するふくせいするreplicate
記念するきねんするCommemorate
ポップアップぽっぷあっぷpop-up
展示会てんじかいExhibition
ゲーム内げーむないin-game
提示されたていじされたpresented
訪問者ほうもんしゃvisitors
購入こうにゅうpurchase
利用可能りようかのうavailable
オンラインおんらいんonline
抽選会ちゅうせんかいRaffle
独占的どくせんてきExclusive
目新しさめあたらしさnovelty
機会きかいOpportunity
原宿はらじゅくHarajuku

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), News, Game