N3-N2 (Intermediate) Travel News

The Price Discrepancy of Luxury Sushi Establishments Between New York and Japan is Quite Astonishing

May 26, 2024

Seafood Bowl

The prohibitively high prices of upscale sushi establishments in New York have become a matter of considerable debate in Japan. To illustrate this point, we have juxtaposed the prices at "Sushi Noz" in New York with those of typical sushi offerings in Japan.

To provide context, a seafood bowl at Sushi Noz is priced at a steep $60, in stark contrast to a similar dish in Japan, which can be savoured for a modest $10 to $20. Furthermore, the average cost per person at Sushi Noz hovers around $550, while at comparable high-end sushi restaurants in Japan, the cost generally falls between $150 and $200.

This approximate threefold price discrepancy between sushi restaurants in New York and Japan can be attributed to factors such as the depreciation of the yen and inflationary pressures in New York. Additionally, in its quest to ensure an authentic Japanese sushi experience, Sushi Noz imports the majority of its ingredients directly from Japan via airfreight, thereby incurring significantly higher procurement costs compared to other establishments. It is therefore not a question of Sushi Noz setting exorbitantly high prices, but rather the marked price disparity between the United States and Japan that has proven quite unsettling to the Japanese.

Japanese (日本語)


NYの高級こうきゅう寿司店すしてん日本にほん寿司店すしてん価格かかくちがいがすごすぎると話題わだい


NYの高級こうきゅう寿司店すしてんたかすぎると日本にほん話題わだいになっています。れいとして、NYの寿司店すしてん"Sushi Noz"の値段ねだん一般的いっぱんてき日本にほんでの寿司すし値段ねだん比較ひかくしてみました。

たとえばのような海鮮丼かいせんどんはSushi Nozでは1ぱい60ドルですが、日本にほんではおなじようなものが10ドル~20ドルでべられます。また、Shushi Nozの一人ひとりあたりの単価たんかは550ドル前後ぜんごですが、日本にほん高級こうきゅう寿司店すしてんだと一人ひとりたり150ドル~200ドルになります。

NYの寿司店すしてん日本にほん寿司店すしてんやく3ばい値段ねだんちがいがある理由りゆうは、円安えんやすすすんだことと、NYでのインフレによるものだそう。また、Sushi Nozでは本物ほんもの日本にほん寿司すし提供ていきょうするために、ほとんどの食材しょくざい空輸くうゆして日本にほんからはこんでいるため仕入しいみせくらべてたかいそうです。なので、けっしてSushi Nozがたかすぎる値段ねだん提示ていじしているわけではありませんが、アメリカと日本にほんでこれだけのがあるのは日本人にほんじんにとって衝撃しょうげきです。

Sentence Quiz (文章問題)

I should very much like to visit New York, but regrettably, I lack the necessary funds.

NYに行きたいけどお金がない。

Sushi in Japan is quite economical!

日本の寿司は安いよ!

With the weakening of the Japanese yen, the influx of overseas tourists has been on the rise.

日本円が安くなったため、海外からの旅行客は増える一方だ。

Children often struggle to distinguish between sushi served at conveyor-belt establishments and that of high-end sushi restaurants.

子供には回転寿司と高級寿司店の違いがわからない。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (UK)
NYにゅーよーくNew York
高級寿司店こうきゅうすしてんHigh-end sushi restaurant
価格差かかくさPrice difference
値段ねだんPrice
比較ひかくComparison
海鮮丼かいせんどんSeafood bowl
単価たんかUnit price
円安えんやすYen depreciation
インフレいんふれInflation
本物のほんもののAuthentic
食材しょくざいIngredients
空輸くうゆAir freight
決してけっしてNever
衝撃しょうげきShocking
話題わだいTopic
前後ぜんごApproximately
旅行客りょこうきゃくTraveller
回転寿司かいてんずしConveyor-belt sushi

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediate), Travel, News