A related program of Nippon Television's "24-Hour Television 47" aired on the 27th of September, and it was revealed that the total donations from the event held between the 31st of August and the 1st of September came to a whopping 1,510,950,000 yen. The plan is to use these funds for children's welfare facilities, to provide welfare support, protect the environment, and assist in natural disaster recovery efforts.
Yasuko's charity marathon raked in over 500 million yen, with these funds set to be used specifically for supporting children and related facilities. Although there have been a few dodgy incidents in the past with donations going walkabout, they've assured us that everything will be handled properly moving forward.
Japanese (日本語)
24時間テレビ、総額15億円の募金を発表 - 児童福祉や環境保護に活用予定
日本テレビの「24時間テレビ47」の関連番組が9月27日に放送され、8月31日から9月1日に行われた「24時間テレビ」の募金総額が15億1095万円と発表されました。この募金は、児童養護施設や福祉支援、環境保護、自然災害復興などに使用される予定です。
やす子さんのチャリティーマラソンでは5億円以上が集まり、募金は子どもや施設支援に充てられます。過去に寄付金の着服事件が発覚していますが、今後は適正に配分されるとしています。
Sentence Quiz (文章問題)
This year's donation total is absolutely brilliant! Yasuko's marathon was a ripper success as well.
今年の募金額すごい!やす子さんのマラソンも大成功だったんだね。
It's comforting to know that how the donations are being used is clearly laid out.
寄付金の使い道がちゃんと明示されてるのは安心できるね。
Given what happened with last year's dodgy embezzlement drama, keeping things transparent is a bit of a must, don't you reckon?
去年の着服事件があったから、透明性が大事だよね。
Smashing through 1.5 billion is pretty unreal, but I reckon it'll be choice if it gets to the places where it's really needed.
15億超えはすごいけど、ちゃんと必要なところに届いてほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (NZ) |
---|---|---|
横領 | おうりょう | Embezzlement |
環境 | かんきょう | environmental |
施設 | しせつ | Facilities |
分散した | ぶんさんした | distributed |
割り当てられた | わりあてられた | allocated |
事件 | じけん | incidents |
寄付 | きふ | donations |
マラソン | まらそん | marathon |
放送 | ほうそう | Broadcast |
回復 | かいふく | recovery |
適切に | てきせつに | properly |
保護 | ほご | protection |
福祉 | ふくし | benefits |
発表しました | はっぴょうしました | announced |
プログラム | ぷろぐらむ | programme |
サポート | さぽーと | Support |
計画された | けいかくされた | planned |
ナチュラル | なちゅらる | natural |
量 | りょう | Amount |
上げた | あげた | raised |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.