In the special session of Parliament kicking off on the 11th of November, there's going to be a prime ministerial election. However, the National Party and the Komeito Party are in a bit of a bind because they don’t have enough seats after the lower house election. This means they’ll have to rely on some of the opposition parties to get a new PM sorted.
It’s looking more likely we might end up having a runoff election, which is pretty rare, only having happened four times before. The National Party’s hoping they'll get some backing from the Democratic Party for the People, but with things a bit shaky within their own camp and some policy issues, it’s proving a bit tricky.
In a runoff situation, if none of the candidates can whip up a majority of the valid votes, whoever gets the most votes takes the cake. So, everyone’s keeping a close eye on how it’s all going to play out.
Japanese (日本語)
「決選投票の可能性高まる特別国会、新首相指名への自公の苦戦」
11月11日に召集される特別国会では首相指名選挙が行われるが、自民・公明両党は衆院選で過半数を割り、一部野党の協力がなければ新首相を指名できない状況にある。
過去に4例しかない決選投票になる可能性が高まっている。自民は国民民主党の支援を期待するが、党内事情や方針が不安定なため、調整は難航している。
有効投票の過半数が得られない場合の決選投票では、多数を得た者が勝利するため、結果が注目される。
Sentence Quiz (文章問題)
A runoff election's a real nail-biter, eh! I reckon it'll be interesting to see what comes of it!
「決選投票なんて緊張感あるなぁ!どうなるんだろう?」
The LDP isn't much better, eh? Can't wait to see who's up next for prime minister!
「自民党も安泰じゃないってことか…次の首相に期待!」
The ruckus within the Japan Restoration Party is really causing quite the stir...
「日本維新の会の内紛がこんな影響を及ぼすとは…」
Crikey, a runoff election for the first time in 30 years, eh? Might be history in the making once more.
「30年ぶりの決選投票か。歴史がまた動くかもね。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (NZ) |
---|---|---|
召集された | しょうしゅうされた | Convened |
首相の | しゅしょうの | Prime Ministerial |
指定する | していする | designate |
協力 | きょうりょく | Cooperation |
反対 | はんたい | opposition |
大多数 | おおたすう | Majority |
可能性 | かのうせい | possibility |
融水 | ゆうすい | run-off |
発生した | はっせいした | occurred |
民主党 | みんしゅとう | Democratic Party |
不安定 | ふあんてい | Unstable |
状況 | じょうきょう | circumstances |
ポリシー | ぽりしー | Policies |
調整 | ちょうせい | Adjustments |
困難 | こんなん | Difficulties |
取得しました | しゅとくしました | got |
有効 | ゆうこう | valid |
結果 | けっか | Outcome |
自由民主党 | じゆうみんしゅとう | Liberal Democratic Party |
選挙 | せんきょ | Election |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.