The second collaboration between the fashion e-commerce site ZOZOTOWN and the Nintendo Switch game "Splatoon 3," set in "Geso Town," has kicked off.
This event brings the game to life by offering apparel items that mirror the gear you see in the game—for sale in the real world.
The event's set to run until December 16, and to celebrate this partnership, there's a free pop-up event happening at "M's Harajuku" in Tokyo, Harajuku. At the event, they've created an exhibition that replicates the game's world, giving visitors the chance to actually see and touch the items. But remember, you can only buy the gear through ZOZOTOWN's online store.
There's also a raffle with exclusive novelty items up for grabs. Don't miss a chance to swing by Harajuku and check it out!
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Mate, I can't believe the Splatoon 3 world is coming to life! I'm absolutely keen to head over to the Harajuku event.
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
It's an unforgettable experience for fans to get their hands on the gear directly, mate.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
I can't believe I get to see that massive coconut crab...! It's an experience you can only have around here, mate.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Limited edition novelty gacha sounds like a good bit of fun, eh? I reckon, what other goodies are in the mix?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (NZ) |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | collaboration |
電子商取引 | でんししょうとりひき | e-commerce |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | clothing |
複製する | ふくせいする | replicate |
記念する | きねんする | Commemorate |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | pop-up |
展示会 | てんじかい | Exhibition |
ゲーム内 | げーむない | in-game |
提示された | ていじされた | presented |
訪問者 | ほうもんしゃ | visitors |
購入 | こうにゅう | purchase |
利用可能 | りようかのう | available |
オンライン | おんらいん | online |
抽選会 | ちゅうせんかい | raffle |
独占的 | どくせんてき | Exclusive |
目新しさ | めあたらしさ | novelty |
機会 | きかい | Opportunity |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.