N5-N4 (Beginner) News

Nintendo has just dropped the "Nintendo Sound Clock Alamo," and it's become an instant sell-out despite its hefty price tag. Loaded with alarm sounds from all your favourite characters, it's clear that Kiwis couldn't resist snapping it up.

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

On the 9th of October, 2024, Nintendo dropped a cheeky surprise with the release of their pricey new gizmo, the "Nintendo Sound Clock Alarmo". It flew off the shelves quicker than you could say "Good morning!" and became a hit almost instantly. This alarm clock is packed with character – quite literally! It uses the sounds of beloved Nintendo characters to wake you up and boasts a nifty radio wave sensor that lets you silence the alarm with just a bit of movement.

But not everyone’s convinced. Some reckon it's a bit unclear who this clock is really for, given the steep price tag and a fair few restrictions on how and where you can set it up.

Still, the Alarmo's got a quirky feature: it responds to tossing and turning, which adds a fun twist to your mornings. It’s not just for the young ones – adult fans of Nintendo might find it’s right up their alley too.

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

Crikey, it’s a bit of a surprise that Nintendo’s come out with an alarm clock, isn’t it? Still, it’s pretty pricey, aye?

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

It’s a real blast waking up with Mario and Zelda! But crikey, it’s unreal how fast they fly off the shelves!

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

I reckoned it was just for the kids, but I got a real surprise — it’s pretty fancy! Even us adults might be keen on it.

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

It's a bit of a letdown that it's being flogged off, but for Nintendo fans, it's fair dinkum irresistible.

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (NZ)
インストールいんすとーるInstallation
制限せいげんrestrictions
人気にんきPopularity
多数のたすうのNumerous
観客かんきゃくaudience
機能きのうfeatures
応答するおうとうするresponds
生産するせいさんするproducing
すぐにすぐにImmediately
動きうごきmotion
それにもかかわらずそれにもかかわらずdespite
不明確ふめいかくunclear
批評家ひひょうかcritics
驚いたおどろいたsurprised
最愛のさいあいのbeloved
含むふくむincludes
投げるなげるtossing
回転かいてんturning
訴えうったえAppeal
急勾配きゅうこうばいsteep

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Beginner), News