N1-Native (Fluent) News

The 50th House of Representatives election, being the first one since the LDP slush fund scandal, has everyone keenly eyeing whether the ruling party can clinch a majority.

The 50th House of Representatives election took place on the 27th, with the main talking points being political reforms and economic strategies following the scandal around the Liberal Democratic Party’s factional slush fund. Everyone's keeping a close eye on whether the Liberal Democratic Party and Komeito can pull in the needed majority of 233 seats, as Prime Minister Shigeru Ishiba has drawn the line at that number for calling it a win for the ruling parties.

This election is the first one we’ve had in three years since back in October 2021. A whopping 1,344 candidates put their hands up for all 465 seats, which include 289 single-member districts and 176 proportional representation spots. However, it looks like the enthusiasm might be waning a bit, as the voter turnout had dipped to only 24.32% by 4 p.m.

The opposition didn’t have the best time trying to sort out who’d be their candidates, but it seems like the Constitutional Democratic Party and the Democratic Party for the People managed to scrape together a bit of backing. Plus, the "10 increase 10 decrease" redistribution for the single-member districts got a debut run, and let's not forget there was also a by-election for the House of Councillors in the Iwate constituency happening on the same day.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

I'm keen to see if the ruling party can nab a majority, should be interesting to catch tonight's results!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

It's really worth taking a good look at just how much of a stir this slush fund scandal is going to cause.

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

I'm keen to keep a close eye on how much steam the opposition party's momentum will gather.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

I'm a bit worried about the low voter turnout, eh. I reckon it'd be choice if more people showed a bit of interest.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (NZ)
派閥的はばつてきFactional
裏工作うらこうさくslush
比例したひれいしたProportional
表現ひょうげんrepresentation
選挙区せんきょくElectorate
調整ちょうせいCoordination
反対はんたいopposition
調整ちょうせいadjustment
大多数おおたすうMajority
改革かいかくreforms
経済けいざいeconomic
対策たいさくmeasures
スキャンダルすきゃんだるscandal
候補者こうほしゃcandidates
投票率とうひょうりつTurnout
支配しはいruling
選挙せんきょElection
勝利しょうりvictory
サポートさぽーとSupport
減少げんしょうdecrease

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (Fluent), News