N1-Native (Fluent) News

Uniqlo cracks its first 3 trillion yen mark – rapid growth in Europe and the 'LifeWear' strategy play a big part

Fast Retailing has shared some pretty exciting news—Uniqlo's racked up a massive milestone by clocking in over 3 trillion yen in sales for the fiscal year ending August 2024. That's the first time they've ever hit a figure like that. The big boss, Tadashi Yanai, reckons it's a real landmark achievement and is now aiming to chase down a lofty goal of 10 trillion yen in sales down the track. The growth in Europe has been particularly eye-catching, with a whopping 45% jump in sales in 2024, totaling 276.5 billion yen, and operating profit shooting up by 70% to 46.5 billion yen. They've really nailed it with their unique store layouts and spot-on location choices, which have ratcheted up brand awareness and played a huge part in their success.

Uniqlo's also spreading the word about their "LifeWear" philosophy—offering versatile, high-quality basics that aren't just passing trends. Punters in the fashion scene are lapping it up, helping Uniqlo carve out a bigger slice of the pie alongside the likes of ZARA and H&M.

Looking ahead, there's loads of untapped potential in the European and American markets, and they're gearing up for steady, consistent growth as they move forward.

Japanese (日本語)


ユニクロ、はつの3ちょうえん突破とっぱ達成たっせい欧州おうしゅうでの急成長きゅうせいちょうと「ライフウエア」戦略せんりゃく寄与きよ

ファーストリテイリングは、2024ねん8がつにユニクロの連結れんけつ売上うりあげはじめて3ちょうえん突破とっぱしたことを発表はっぴょうしました。柳井やないただし会長かいちょうけん社長しゃちょうはこの成果せいか過渡かとてん位置付いちづけ、今後こんご目標もくひょうとして売上高うりあげだか10ちょうえんかかげています。とくにユニクロの欧州おうしゅう事業じぎょう急成長きゅうせいちょうしめしており、2024年度ねんどには売上高うりあげだか前期比ぜんきひ45%ぞうの2765おくえん営業えいぎょう利益りえきは70%ぞうの465おくえん記録きろくしました。ユニークな店舗てんぽ設計せっけい立地りっち選定せんていが、ブランド認知にんちたかめ、業績ぎょうせき寄与きよしています。

さらに、ユニクロは「ライフウエア」というコンセプトをひろめ、トレンドに左右さゆうされない普遍的ふへんてき価値かち提供ていきょうする戦略せんりゃくをとっています。このアプローチがファッション市場しじょうれられ、ZARAやH&Mとなら存在そんざいとして市場しじょうシェアを拡大かくだいしています。

欧米おうべい市場しじょうでの成長せいちょうポテンシャルがおおきく、今後こんご業績ぎょうせき安定あんていした成長せいちょう見込みこまれています。

Sentence Quiz (文章問題)

UNIQLO's really on a roll! They’ve got flagship stores popping up in Paris and Rome – they're truly not messing around when it comes to going global!

ユニクロ、すごい勢いだな!パリとローマで旗艦店って、本気でグローバル攻略ね!

It's pretty impressive to crack 3 trillion yen, but the goal of reaching 10 trillion yen is so massive it's almost unbelievable. You can really feel Yanai's passion shining through.

3兆円突破はすごいけど、目標の10兆円って壮大すぎてびっくり。柳井さんの熱意が伝わってくる。

I reckon I might want to have a nosey around the shops in Paris and Rome. Isn’t it brilliant how the style just goes up a notch with all those historical buildings!

パリやローマの店舗、ちょっと見てみたいかも。歴史的建物でおしゃれ感もアップって最高じゃん!

It's pretty choice that a Japanese brand like Uniqlo is keeping pace with H&M. Quality truly is a big deal, eh?

ユニクロがH&Mに迫るって、日本のブランドがここまで来るとはねぇ。やっぱり質の良さが大事なんだな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (NZ)
統合されたとうごうされたconsolidated
節目ふしめmilestone
財政ざいせいfinancial
達成たっせいAchievement
上回ったうわまわったsurpassed
潜在的せんざいてきPotential
営業利益えいぎょうりえきOperating profit
認識にんしきawareness
ユニバーサルゆにばーさるuniversal
受け入れたうけいれたembraced
市場シェアしじょうシェアmarket share
安定したあんていしたstable
パフォーマンスぱふぉーまんすperformance
戦略せんりゃくStrategy
拡大かくだいexpanding
重要なじゅうようなSignificant
急速きゅうそくfast
成長せいちょうGrowth
概念がいねんconcept
選択せんたくselection

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (Fluent), News