In response to the rising number of young folks getting involved in dodgy part-time work, the Japanese police are stepping up their game by directly tackling posts on social media. The National Police Agency, together with police departments across 30 prefectures in the country, is sending out messages to warn peeps about the risk of getting nabbed for posts that look like they’re recruiting for illegal activities, and they're really urging people to stay sharp.
On top of that, the National Police Agency is actively working hard to get rid of shady posts through what they call cyber patrols. While they’ve managed to take down some of these dodgy posts, there are still some that are hanging about. The agency is also putting out videos to show just how risky it is to get involved in these illegal part-time gigs.
Prime Minister Ishiba has given everyone a strong warning to avoid any dodgy job offers they might stumble upon on social media.
Japanese (日本語)
警察がソーシャルメディアを活用して闇バイト撲滅に向けた取り締まり(とりしまり)を強化
若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
Sentence Quiz (文章問題)
Things have shifted quite a bit, hey! You’ve got the police now giving us the heads-up directly on social media.
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
I really hope that the number of young okes getting caught up in dodgy part-time gigs starts to lessen, but it feels like this whole game of cat and mouse is just gonna carry on, hey.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
Even Prime Minister Ishiba making a call on "X" just goes to show how incredible the influence of social media is, hey.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
I reckon they need to beef up awareness campaigns a bit more, hey, so folks don't get swayed by the promise of big bucks.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (South Africa) |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | engaging |
違法 | いほう | illegal |
ランピング | らんぴんぐ | Ramping |
努力 | どりょく | efforts |
対処 | たいしょ | addressing |
都道府県 | とどうふけん | Provinces |
全国的 | ぜんこくてき | nationwide |
募集 | ぼしゅう | recruiting |
活動 | かつどう | activities |
運動 | うんどう | exercise |
注意 | ちゅうい | caution |
積極的に | せっきょくてきに | actively |
削除 | さくじょ | remove |
サイバー | さいばー | cyber |
パトロール | ぱとろーる | patrols |
成功した | せいこうした | successfully |
ハイライト | はいらいと | highlight |
危険 | きけん | dangers |
疑わしい | うたがわしい | Suspicious |
提供 | ていきょう | offers |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.