It looks like Japan's age-old tradition of sake brewing might soon earn a spot on UNESCO's list of intangible cultural heritage. This honour would speak volumes about the intricate skills honed by master brewers and brewery workers, who craft sake and shochu with a keen understanding of their local climate and conditions.
These carefully developed skills have already caught the attention of UNESCO's evaluators, who've put forth a recommendation for their inclusion. We're all waiting on tenterhooks for the official word, which is expected to come at next month's UNESCO Intergovernmental Committee meeting. If it gets the nod, it will become the 23rd cultural treasure of Japan to be celebrated as an intangible cultural heritage.
Japanese (日本語)
日本の伝統的酒造り、ユネスコ無形文化遺産に登録へ
日本の「伝統的酒造り」が、今後ユネスコの無形文化遺産に登録される見通しとなりました。
杜氏や蔵人などが地域の気候に合わせて培ってきた技術は、日本酒や焼酎などの製造に活用されています。
これらの技術はユネスコの評価機関が登録を勧告し、来月ユネスコ政府間委員会で正式に決定される予定です。登録されれば、日本の無形文化遺産としては23件目の登録となります。
Sentence Quiz (文章問題)
I'm absolutely chuffed that "traditional sake brewing" is finally getting the recognition it deserves! It's a real point of pride for Japan.
「伝統的酒造り」が本当に評価されて嬉しい!日本の誇りだね。
Chances are that Japanese sake will grab a lot more attention now that it's been given the nod by UNESCO.
ユネスコ登録されるなんて、これから日本酒がもっと注目されそう。
It's lekker to see how Japanese culture is getting more and more recognition around the world these days.
日本文化がどんどん世界に認められていく感じ、なんか誇らしいよね。
Don't forget about shochu and awamori, hey! We want to embrace the culture that you can enjoy right across the country.
焼酎も泡盛も忘れちゃダメよ!全国各地で楽しめる文化を大事にしたい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English (South Africa) |
---|---|---|
無形の | むけいの | Intangible |
遺産 | いさん | Heritage |
ユネスコ | ゆねすこ | UNESCO |
伝統的 | でんとうてき | Traditional |
醸造 | じょうぞう | brewing |
栽培された | さいばいされた | cultivated |
ブルワーズ | ぶるわーず | Brewers |
ビール工場 | びーるこうじょう | Brewery |
気候 | きこう | climate |
生産 | せいさん | Production |
焼酎 | しょうちゅう | shochu |
推奨される | すいしょうされる | recommended |
登録 | とうろく | registration |
評価 | ひょうか | assessment |
公式 | こうしき | official |
決定 | けってい | decision |
政府間 | せいふかん | Intergovernmental |
委員会 | いいんかい | Committee |
認識されました | にんしきされました | recognised |
予想される | よそうされる | expected |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.