N1-Native (Fluent) News

Sumitomo Pharma has decided to push back its application for national approval of their Parkinson’s disease treatment, which makes use of iPS cells, to the fiscal year 2025 or perhaps even later.

Sumitomo Pharma has announced that they're planning to submit an application for national approval of a Parkinson's disease treatment using nerve cells derived from iPS cells after the fiscal year 2025. This delay from their initial schedule is due to the need for further deliberation in interpreting the clinical trial data.

That said, they mentioned that the clinical trial results have met their expectations. Sumitomo Pharma is currently assessing the research progress and determining what needs to be done for future planning.

Looking ahead, they're aiming to come up with strategies and make the necessary preparations for a quick application, with the ultimate goal of offering a new treatment option for those affected by Parkinson's disease.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Ek hoop hulle keur dit vinnig goed omdat dit 'n ongeneeslike siekte is!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

It'll be a massive beacon of hope for our researchers and all the patients out there.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

I'm really looking forward to seeing the data from Kyoto University! I'm hopeful that they'll do a proper job of ensuring everything's safe too.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

Looks like it’s going to take quite some time, probably until sometime after the 2025 fiscal year.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (South Africa)
提出ていしゅつsubmit
アプリケーションあぷりけーしょんapplication
国際的こくさいてきnational
承認しょうにんApproval
パーキンソン病ぱーきんそんびょうParkinson's
治療ちりょうtreatment
神経しんけいNerve
セルせるcells
作成済みさくせいずみcreated
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいFiscal
遅延ちえんDelay
初期しょきinitial
スケジュールすけじゅーるtimetable
帰属きぞくattributed
検討けんとうconsideration
解釈かいしゃくinterpreting
臨床りんしょうClinical
試みこころみtrial
データでーたdata

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (Fluent), News