N1-Native (Fluent) News

Tokyo's Birth Rate Dips Below 1 for the First Time

Yo, so Japan's birth rate is hitting rock bottom, hey? The Ministry of Health, Labour and Welfare just dropped the news: we've seen the lowest numbers for eight years on the trot now. Right now, the birth rate's sitting at just 1.20. Last year, only about 730,000 babies were born — that's the smallest number we've ever seen. In Tokyo, things are looking even worse, with the birth rate plummeting to 0.99, dipping below 1 for the first time ever.

Now, no other country out there has a birth rate below 1. If we check the CIA's data, Taiwan's got the lowest rate worldwide at 1.09. Asia's really taking the knock when it comes to extremely low birth rates. Taiwan, South Korea, Singapore, Hong Kong, and Japan are all struggling with some of the lowest figures.

On the flip side, the global birth rate average is about 2.3. Africa's showing some significantly higher rates. Take Niger, for instance — they boasted the world's highest birth rate last year at 6.73. In many developing countries, kids are often seen as contributors to the household income, which keeps birth rates high. But, in developed countries, the high cost of raising and educating kids is often the reason for these lower birth rates.

Japanese (日本語)


東京都とうきょうと出生率しゅっしょうりつはじめて1を下回したまわ

厚生労働省こうせいろうどうしょう日本にほん出生率しゅっしょうりつ歴史的れきしてきてい水準すいじゅん記録きろくし、8ねん連続れんぞく過去かこ最低さいてい更新こうしんしたと発表はっぴょうした。現在げんざい出生率しゅっしょうりつは1.20。また、去年きょねんまれたあかちゃんもやく73まんにん過去かこ最小さいしょうで、東京都とうきょうとでは出生率しゅっしょうりつが0.99と、はじめて1を下回したまわった。

出生率しゅっしょうりつが1を下回したまわくに世界せかいでも存在そんざいせず、CIAの発表はっぴょうによると最低さいてい台湾たいわんの1.09である。おも出生しゅっしょうりつひくくにはアジアに集中しゅうちゅうしており、台湾たいわん韓国かんこく、シンガポール、香港ほんこん日本にほん最下位さいかいあらそいをしている状況じょうきょうだ。

現在げんざい出生率しゅっしょうりつ世界せかい平均へいきんは2.3前後ぜんごで、アフリカ地域ちいき極端きょくたんたか傾向けいこうにある。とくにニジェールは去年きょねん出生率しゅっしょうりつが6.73と世界せかいだい一位だった。このように発展はってん途上国とじょうこく出生しゅっしょうりつたかいのは子供こども家計かけい収入しゅうにゅう貢献こうけんするからで、ぎゃく先進せんしんくにでは子育こそだてや教育きょういくおおくのおかねがかかることが出生しゅっしょうりつひく理由りゆうとしてよくげられている。

Sentence Quiz (文章問題)

Raising children in Tokyo is quite a challenging affair, hey?

東京で子供を育てるのは大変だ。

Advanced countries in Asia need to come up with plans to boost birth rates.

アジアの先進国は出生率増加への対策が必要だ。

I don't really have any experience in raising children, hey.

僕は子供を育てた経験がない。

They say it costs a whopping 20 million yen to bring up a child in Japan until they finish university, hey!

日本では1人の子供を大学卒業まで育てるのに2000万円かかると言われている。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaEnglish (SA)
厚生労働省こうせいろうどうしょうMinistry of Health, Labour and Welfare
出生率しゅっしょうりつbirth rate
歴史的な低水準れきしてきなていすいじゅんhistoric low
8年連続はちねんれんぞくeight consecutive years
現在のげんざいのcurrent
やくapproximately
赤ちゃんあかちゃんbaby
初めてはじめてfor the first time
〜によると〜によるとAccording to
主におもにmainly
世界平均せかいへいきんglobal average
前後ぜんごaround
極端にきょくたんにsignificantly
特にとくにParticularly
ニジェールにじぇーるNigeria
発展途上国はってんとじょうこくDeveloping countries
貢献こうけんcontribute
家計かけいhousehold income
逆にぎゃくにConversely
先進国せんしんこくDeveloped countries

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (Fluent), News