Laŭ enketo de la Ministerio pri Sano, Laboro kaj Bonfarto, 91,2% de kompanioj kun 100 aŭ pli da dungitoj tutlande respondis, ke ili "altigis" aŭ "altigos" salajrojn ĉi-jare, la plej altan procenton ekde 1999. Entute 1 783 kompanioj respondis, pliiĝo je 2,1 poentoj ol la pasinta jaro, superante la antaŭan jaron por la tria sinsekva jaro.
La averaĝa salajro po persono pliiĝis je 11 961 enoj monate (pliigo de 4,1%), ankaŭ la plej alta cifero ekde 1999. En kompanioj kun sindikatoj, la salajroaltiĝoprocento estis same alta kiel 4,5%, dum en kompanioj sen sindikatoj, ĝi estis limigita al 3.6% pliiĝo.
La Ministerio pri Sano, Laboro kaj Bonfarto analizas, ke la salajraj altiĝoj progresas pro la efikoj de la printempa laborofensivo, sed ankaŭ deklaras, ke ĝi atentos la diferencojn kaj tendencojn en salajraltigoj depende de la ĉeesto aŭ foresto de sindikatoj. .
Japanese (日本語)
賃金引き上げ、過去最高の91.2%企業が実施
厚生労働省の調査によると、全国の従業員100人以上の企業のうち、ことし賃金を「引き上げた」または「引き上げる」と回答した企業は91.2%で、1999年以降最も高い割合となりました。回答した企業は1783社で、昨年より2.1ポイント増加し、3年連続で前年を上回っています。
1人当たりの平均賃金は月額1万1961円(4.1%増)であり、これも1999年以降最も高い数字となりました。労働組合がある企業では賃金の上昇率が4.5%と高い一方で、労働組合がない企業では3.6%の上昇にとどまっています。
厚生労働省は、春闘の効果で賃上げが進んでいると分析しながらも、労働組合の有無による差異や賃上げの動向を注視するとしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Mi ĝojas pri la salajra kresko, sed estas malfacile senti ĝin, ĉar ankaŭ la prezoj altiĝas.
賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。
Se ekzistas sindikato, la salajra plialtiĝo estas alta, do la sindikatoj estas gravaj, ĉu ne?
労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。
91,2% estas mirinda, sed kio pri la ceteraj kompanioj?
91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?
Mi esperas, ke la tendenco de salajra kresko daŭras, sed mi ankaŭ maltrankviliĝas pri la ŝarĝo de kompanioj.
賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Esperanto |
---|---|---|
省 | しょう | Ministerio |
労働 | ろうどう | Laboro |
福祉 | ふくし | Bonfarto |
従業員 | じゅうぎょういん | dungitoj |
全国的に | ぜんこくてきに | tutlande |
パーセンテージ | ぱーせんてーじ | procento |
連続した | れんぞくした | sinsekva |
平均 | へいきん | mezumo |
増加 | ぞうか | pligrandigi |
労働組合 | ろうどうくみあい | sindikatoj |
分析する | ぶんせきする | analizoj |
進行中 | しんこうちゅう | progresante |
攻撃的 | こうげきてき | ofensivo |
違い | ちがい | diferencoj |
トレンド | とれんど | tendencoj |
存在 | そんざい | ĉeesto |
不在 | ふざい | foresto |
調査 | ちょうさ | enketo |
対応しました | たいおうしました | respondis |
最高 | さいこう | plej alta |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.