La dua kunlabora evento inter la moda retkomerca retejo ZOZOTOWN kaj la ludprogramaro de Nintendo Switch "Splatoon 3", aranĝita en "Geso Town", estis efektivigita.
En ĉi tiu okazaĵo, vestaĵoj kiuj reproduktas la ilaron (vesto) prezentitan en la ludo estas venditaj en reala vivo.
La aranĝo estas planita daŭri ĝis la 16-an de decembro, kaj por festi ĉi tiun kunlaboron, senpaga pop-up evento ankaŭ estis okazigita ĉe "M's Harajuku" en Tokio, Harajuku. Ĉe tiu okazaĵo, ekspozicio reproduktanta la en-matĉan mondon estas prezentita, permesante al vizitantoj fakte vidi kaj tuŝi la erojn. Tamen, la aĉeto de aĵoj nur haveblas per la reta vendejo, ZOZOTOWN.
Vizitantoj ankaŭ povas ĝui loterion, kie ili povas gajni evento-ekskluzivajn novaĵojn. Nepre profitu ĉi tiun okazon por viziti Harajuku.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
La mondo de Splatoon 3 en realeco! Mi volas iri al la evento Harajuku!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Estas neforgesebla sperto por ŝatantoj povi teni la ilaron rekte.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Mi ne povas kredi, ke mi povas renkonti tiun gigantan kokoskrabon...! Estas surprizo, kiun vi povas nur sperti en la areo.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Limigita eldono novaĵo gacha sonas amuza. Mi scivolas, kiaj aliaj aĵoj estas?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Esperanto |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | kunlaboro |
電子商取引 | でんししょうとりひき | elektronika komerco |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | vesto |
複製する | ふくせいする | reprodukti |
記念する | きねんする | memorfesti |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | pop-up |
展示会 | てんじかい | ekspozicio |
ゲーム内 | げーむない | en-ludo |
提示された | ていじされた | prezentita |
訪問者 | ほうもんしゃ | vizitantoj |
購入 | こうにゅう | aĉeto |
利用可能 | りようかのう | disponebla |
オンライン | おんらいん | rete |
抽選会 | ちゅうせんかい | loterio |
独占的 | どくせんてき | ekskluziva |
目新しさ | めあたらしさ | noveco |
機会 | きかい | ŝanco |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.