N3-N2 (Intermedio) Noticias

Titulares: Transmisión especial en memoria de Toshiyuki Nishida: 'Diario de un Pescador Tonto 20 Final' programada para emitirse a altas horas de la noche el 3 de noviembre.

Turibaka Nisshi (Source: Official HP)

Oye, mi gente, déjenme contarles algo interesante. Nippon TV va a poner en la pantalla la película "Tsuribaka Nisshi 20: Final", protagonizada por el maestro Toshiyuki Nishida, como un homenaje bien merecido para él la noche del 3 de noviembre. Esta película es parte de una serie que ha sido un éxito desde 1988, contando las aventuras de Densuke Hamasaki (nuestro querido Hama-chan) interpretado por Nishida, y su pana Ichinosuke Suzuki (conocido como Su-san) que es interpretado por Rentaro Mikuni.

En "El Final" que van a transmitir esta vez, Suzuki Construction está pasando por una recesión bien fuerte, y ahí es donde se ajusta la trama. Densuke y Ichinosuke se embarcan en una aventura de pesca hacia Hokkaido, pero ustedes saben que siempre hay algo más detrás de esos viajes, otro propósito oculto. ¡No se la pierdan!

Japanese (日本語)


西田にしだ敏行としゆきさん追悼ついとう放送ほうそうりバカ日誌にっし20 ファイナル』11がつ3みっか深夜しんや放送決定ほうそうけってい

日本にほんテレビは、西田にしだ敏行としゆきさんの追悼ついとうとして、かれ主演しゅえんした映画えいがりバカ日誌にっし20 ファイナル』を11がつ3みっか深夜しんや放送ほうそうします。この映画えいがは1988ねんからつづ人気にんきシリーズで、西田にしださんえんじる浜崎はまさき伝助でんすけ(ハマちゃん)と三國みくに連太郎れんたろうさんえんじる鈴木すずき一之助いちのすけ(スーさん)の物語ものがたりえがいています。

今回こんかい放送ほうそうされる「ファイナル」では、鈴木すずき建設けんせつ不況ふきょう直面ちょくめんし、物語ものがたり進展しんてんします。伝助でんすけ一之助いちのすけ北海道ほっかいどうへの旅行りょこうかけますが、そこにはもうひとつの目的もくてきがあります。

Sentence Quiz (文章問題)

La transmisión en memoria del Sr. Toshiyuki Nishida es algo que no se puede dejar pasar. Rezo sinceramente para que su alma descanse en paz.

西田敏行さんの追悼放送、絶対見逃せないですね。心からご冥福をお祈りします。

La serie "Tsuribaka Nisshi" es verdaderamente una obra maestra. El dúo de Don Nishida y Don Mikuni despierta una nostalgia increíble.

『釣りバカ日誌』シリーズは本当に名作。西田さんと三國さんのコンビが懐かしい。

Es una transmisión de madrugada, pero quiero verla aunque tenga que grabarla. ¡La actuación de Nishida fue increíble!

深夜放送だけど、録画してでも見たい!西田さんの演技は最高でした。

Hama-chan de Tsuribaka Nisshi siempre permanecerá en nuestros corazones. Gracias, Nishida-san.

釣りバカ日誌のハマちゃん、永遠に心に残ります。西田さん、ありがとう。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Dominican Republic)
景気後退けいきこうたいrecesión
描写するびょうしゃするrepresentando
賛辞さんじtributo
放送ほうそうtransmisión
進行中しんこうちゅうen curso
目的もくてきpropósito
進捗しんちょくprogreso
主演しゅえんprotagonizada por
シリーズしりーずseries
建設けんせつconstrucción
かおcaras
人気にんきpopular
釣りつりpesca
旅行りょこうviaje
映画えいがpelícula
物語ものがたりhistoria
空気くうきaire
よるnoche
最終さいしゅうfinal
部分ぶぶんparte

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Noticias