A partir del próximo mes, una nueva ley prohibirá "conducir mientras se usa un teléfono móvil" en bicicletas. En previsión de este cambio, los agentes de policía llevaron a cabo una campaña de concienciación frente a la estación de Ikegami en el distrito de Ota, Tokio, para informar al público sobre la próxima enmienda legal.
La Ley de Tráfico Vial revisada también introduce sanciones por "conducir mientras se usa un teléfono móvil" y "conducir bajo la influencia del alcohol". Desde enero hasta el mes pasado, hubo 34 accidentes atribuidos a "conducir mientras se usa un teléfono móvil", con la mayoría de los incidentes resultantes de conductores mirando sus pantallas.
La Estación de Policía de Ikegami tiene la intención de mejorar tanto los esfuerzos de concienciación como la aplicación de estas nuevas regulaciones.
Japanese (日本語)
自転車運転中のスマホ使用禁止へ:池上警察が啓発キャンペーン実施
来月から、新しい法律により自転車での「携帯電話使用中の運転」が禁止されます。この変更を見越して、警察官は大田区池上駅前で、今後の法改正について市民に知らせるための啓発キャンペーンを実施しました。
改正された道路交通法では、「携帯電話使用中の運転」に加えて「飲酒運転」に対する罰則も導入されています。今年1月から先月までに、「携帯電話使用中の運転」に起因する事故が34件発生しており、ほとんどの事故は運転者が画面を見ていたことが原因です。
池上警察署は、これらの新しい規制の認識向上と施行を強化する予定です。
Sentence Quiz (文章問題)
Es natural prohibir conducir distraído. La seguridad de los peatones es lo primero.
「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。
Es bueno que las sanciones se estén volviendo más estrictas. Quiero ver una reducción en los accidentes.
罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。
Las bicicletas deben seguir las reglas al igual que los coches.
自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。
Estoy de acuerdo con tomar medidas enérgicas contra conducir bajo la influencia. ¡La seguridad es lo primero!
酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Spanish (Spain) |
---|---|---|
禁止する | きんしする | prohibir |
期待 | きたい | anticipación |
認識 | にんしき | conciencia |
キャンペーン | きゃんぺーん | campaña |
改正 | かいせい | enmienda |
改訂版 | かいていばん | revisado |
ペナルティ | ぺなるてぃ | penaltis |
影響 | えいきょう | influencia |
帰属 | きぞく | atribuido |
インシデント | いんしでんと | incidentes |
執行 | しっこう | aplicación |
規制 | きせい | regulaciones |
実施した | じっしした | realizado |
今後の | こんごの | próximo |
導入します | どうにゅうします | introduce |
結果として | けっかとして | resultante |
強化する | きょうかする | mejorar |
努力 | どりょく | esfuerzos |
役員 | やくいん | oficiales |
凝視 | ぎょうし | mirando |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.