N3-N2 (Intermedio) Noticias Videojuego

¡Splatoon 3 × ZOZOTOWN, segunda colaboración! Evento pop-up en Harajuku y inicio de pedidos para la venta de equipo real.

realgesotown
Real "Geso Town" (Source: ファミ通.com)

La segunda colaboración entre el sitio de comercio electrónico de moda ZOZOTOWN y el software de juego para Nintendo Switch "Splatoon 3," ambientado en "Geso Town," ya ha sido implementada.

En este evento, se venden en la vida real prendas que replican el equipamiento (ropa) que aparece en el juego.

El evento está programado para durar hasta el 16 de diciembre, y para conmemorar esta colaboración, también se llevó a cabo un evento pop-up gratuito en "M's Harajuku" en Tokio, Harajuku. En este evento, se presenta una exhibición que replica el mundo del juego, permitiendo a los visitantes ver y tocar los artículos. Sin embargo, la compra de los artículos solo está disponible a través de la tienda en línea, ZOZOTOWN.

Los visitantes también pueden disfrutar de una rifa donde pueden ganar artículos de novedad exclusivos del evento. No pierdas la oportunidad de visitar Harajuku.

Japanese (日本語)


スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、だい2だんコラボ!原宿はらじゅくでポップアップイベント開催かいさいとリアルギアの受注じゅちゅう販売はんばい開始かいし

Nintendo Switchようゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台ぶたいである「ゲソタウン」とファッション通販つうはんサイトZOZOTOWNのコラボイベントだい2だん実施じっしされました。

ぼんイベントではゲームない登場とうじょうするギア(服装ふくそう)をリアルで再現さいげんしたアパレルアイテムが販売はんばいされるということです。

イベントは12がつ16にちまでおこなわれる予定よていで、このコラボを記念きねんして東京とうきょう原宿はらじゅくの「エムズ原宿はらじゅく」では無料むりょうのポップアップイベントも開催かいさいされました。このイベントではゲームない世界せかい再現さいげんした展示てんじおこなわれ、実際じっさいってアイテムをることができます。なお、アイテムの購入こうにゅうはオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能かのうとのこと。

訪問者ほうもんしゃはイベント限定げんていのノベルティがたるガチャもたのしめます。ぜひこの機会きかい原宿はらじゅくってみてください。

Sentence Quiz (文章問題)

¡El mundo de Splatoon 3 en la vida real! ¡Quiero ir al evento de Harajuku!

「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」

Es una experiencia inolvidable para los fanáticos poder sostener el equipo directamente.

「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」

¡No puedo creer que pueda encontrarme con ese cangrejo de coco gigante...! Es una sorpresa que solo puedes experimentar en esta zona.

「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」

Suena divertido eso de la gacha de edición limitada. Me pregunto qué otros artículos habrá.

「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Guatemala)
協力きょうりょくcolaboración
電子商取引でんししょうとりひきcomercio electrónico
任天堂にんてんどうNintendo
スプラトゥーンすぷらとぅーんSplatoon
衣料品いりょうひんropa
複製するふくせいするreplicar
記念するきねんするconmemorar
ポップアップぽっぷあっぷventana emergente
展示会てんじかいexposición
ゲーム内げーむないen el juego
提示されたていじされたpresentado
訪問者ほうもんしゃvisitantes
購入こうにゅうcompra
利用可能りようかのうdisponible
オンラインおんらいんen línea
抽選会ちゅうせんかいrifa
独占的どくせんてきexclusivo
目新しさめあたらしさnovedad
機会きかいoportunidad
原宿はらじゅくHarajuku

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Noticias, Videojuego