N3-N2 (Intermedio) Noticias

Conductores de camiones de volteo arrestados en la Prefectura de Hyogo bajo sospecha de agredir a un colega, se escuchan voces de condena por el acto brutal.

Una mujer de 44 años, un hombre de 39 años y otros dos hombres, quienes eran conductores de camiones de volteo, fueron arrestados en la prefectura de Hyogo por agredir repetidamente a un compañero de trabajo. Supuestamente “castigaron” al hombre poniendo petardos en su nariz para hacerlo explotar y prendiéndole fuego en las nalgas, causándole heridas graves que podrían requerir dos meses de recuperación total.

Sus acciones fueron ampliamente condenadas en línea por ser infantiles y crueles. Muchas personas expresaron sorpresa ante las edades de los involucrados y criticaron la brutalidad de sus acciones.

Este incidente es un recordatorio de la gravedad de los actos de violencia en nuestra sociedad y llama a tomar medidas adicionales.

Japanese (日本語)


兵庫ひょうごけんでダンプ運転手うんてんしゅらが同僚どうりょうたいする暴行ぼうこう容疑ようぎ逮捕たいほ残虐ざんぎゃく行動こうどう非難ひなんこえ

兵庫県ひょうごけんで、ダンプトラックの運転手うんてんしゅである44さいおんなと39さいおとこ、およびほかの2にんが、男性だんせい同僚どうりょうかえ暴行ぼうこうした容疑ようぎ逮捕たいほされました。かれらは「おしおき」としょうして爆竹どんど男性だんせいはななかれて爆破ばくはさせたり、おしりをつけて全治ぜんち2ヶかげつ重傷じゅうしょうわせたとされています。

ネットじょうでは、かれらの行動こうどう幼稚ようち残酷ざんこくだとひろ非難ひなんされています。おおくの人々ひとびと関与かんよした人々ひとびと年齢ねんれいおどろきをあらわし、かれらの行動こうどう残虐ざんぎゃくさを批判ひはんしています。

この事件じけんは、社会しゃかいにおける暴力行為ぼうりょくこうい深刻しんこくさをさい認識にんしきさせるものであり、今後こんご対策たいさくもとめられています。

Sentence Quiz (文章問題)

No puedo creer que las personas en sus 40s hagan este tipo de cosas. Son personas que no pueden madurar.

40代でこんなことするなんて信じられない。大人になれない人たちだね。

Pensé que todos los perpetradores eran mujeres, pero ese no es el caso. La manera en que está escrito el artículo es engañosa.

加害者が全員女性かと思ったら違うんだね。記事の書き方紛らわしい。

La verdad, creo que esto no es solo una agresión, sino un intento de asesinato. Se necesita un castigo más severo.

これは暴行じゃなくて殺人未遂だと思う。もっと厳しい処罰が必要。

Creo que la empresa que contrata a personas que hacen esas cosas también es un problema. Increíble.

こんなことする人たちを雇ってる会社も問題だと思う。信じられない。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Mexico)
けんPrefectura
ダンプだんぷvertedero
襲撃されたしゅうげきされたasaltado
同僚どうりょうcompañero de trabajo
伝えられるところによればつたえられるところによればsupuestamente
爆竹ばくちくcohetes
ばつcastigo
魅力的なみりょくてきなatractivo
ルーチンるーちんrutina
暴力ぼうりょくviolencia
非難されたひなんされたcondenado
子供っぽいこどもっぽいinfantil
残酷なざんこくなcruel
残虐さざんぎゃくさbrutalidad
行動こうどうcomportamiento
逮捕されたたいほされたarrestado
料金りょうきんcargos
繰り返しくりかえしrepetidamente
個人こじんindividuos
ショックしょっくchoque

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Noticias