N3-N2 (Intermedio) Noticias

El programa "24-Hour Television" ha anunciado con gran orgullo un total de donaciones que alcanza los 1.5 mil millones de yenes.

Un programa relacionado con el "Televisión 24 horas 47" de Nippon Television fue transmitido el 27 de septiembre, y se anunció que el monto total de donaciones para el "Televisión 24 horas" realizado del 31 de agosto al 1 de septiembre fue de 1,510,950,000 yenes. Se planea utilizar estas donaciones para instalaciones de bienestar infantil, apoyo al bienestar, protección ambiental y recuperación ante desastres naturales.

En el maratón benéfico de Yasuko, se recaudaron más de 500 millones de yenes, y las donaciones se destinarán a apoyar a los niños y las instalaciones. Aunque en el pasado ha habido incidentes de malversación de donaciones, se afirma que en el futuro se distribuirán adecuadamente.

Japanese (日本語)


24時間じかんテレビ、総額そうがく15億円おくえん募金ぼきん発表はっぴょう - 児童じどう福祉ふくし環境かんきょう保護ほご活用かつよう予定よてい

日本にほんテレビの「24時間じかんテレビ47」の関連かんれん番組ばんぐみが9がつ27にち放送ほうそうされ、8がつ31にちから9がつ1ついたちおこなわれた「24時間じかんテレビ」の募金ぼきん総額そうがくが15おく1095万円まんえん発表はっぴょうされました。この募金ぼきんは、児童じどう養護ようご施設しせつ福祉ふくし支援しえん環境かんきょう保護ほご自然しぜん災害さいがい復興ふっこうなどに使用しようされる予定よていです。

やすさんのチャリティーマラソンでは5億円おくえん以上いじょうあつまり、募金ぼきんどもや施設しせつ支援しえんてられます。過去かこ寄付金きふきん着服ちゃくふく事件じけん発覚はっかくしていますが、今後こんご適正てきせい配分はいぶんされるとしています。

Sentence Quiz (文章問題)

¡La cantidad de donaciones de este año es increíble! Además, el maratón de Yasuko fue un gran éxito.

今年の募金額すごい!やす子さんのマラソンも大成功だったんだね。

Es reconfortante ver que el uso de las donaciones está claramente especificado.

寄付金の使い道がちゃんと明示されてるのは安心できるね。

Debido al incidente de malversación del año pasado, la transparencia es importante, ¿verdad?

去年の着服事件があったから、透明性が大事だよね。

Superar los 1.500 millones es increíble, pero espero que llegue a los lugares donde realmente se necesite.

15億超えはすごいけど、ちゃんと必要なところに届いてほしいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Peru)
横領おうりょうmalversación
環境かんきょうambiental
施設しせつinstalaciones
分散したぶんさんしたdistribuido
割り当てられたわりあてられたasignado
事件じけんincidentes
寄付きふdonaciones
マラソンまらそんmaratón
放送ほうそうtransmisión
回復かいふくrecuperación
適切にてきせつにcorrectamente
保護ほごprotección
福祉ふくしbienestar
発表しましたはっぴょうしましたanunció
プログラムぷろぐらむprograma
サポートさぽーとsoporte
計画されたけいかくされたplaneado
ナチュラルなちゅらるnatural
りょうmonto
上げたあげたelevado

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Noticias