N1-Nativo (Fluido) Noticias

"Miso Kin," los fideos instantáneos producidos por Hikakin, se están revendiendo a cinco veces su precio

mayo 28, 2024

Resold cup noodles (Source: Mercari)

Los fideos instantáneos producidos por Hikakin, el YouTuber más famoso de Japón con 18 millones de suscriptores, están causando un gran revuelo ya que se están revendiendo a precios exorbitantes. Este fideo instantáneo, una reedición de un producto popular del año pasado, se vende originalmente por aproximadamente 300 yenes por taza. Sin embargo, el precio de reventa se ha disparado hasta los 1700 yenes, más de cinco veces el precio original. El primer día de ventas, fui a un 7-Eleven para comprarlo para una entrevista, pero había un cartel en la entrada que decía: "Miso Kin está agotado." La demanda y el frenesí de reventa subsecuente nos hacen preguntarnos cuánto ingreso ha generado Hikakin a partir de estos fideos instantáneos.

Japanese (日本語)


ヒカキンがしたカップめん「みそきん」がやく5ばい値段ねだん転売てんばいされる

登録者とうろくしゃすう1800まんにんほこ日本にほんのトップユーチューバーのヒカキンがプロデュースしたカップめんが、こう価格かかく転売てんばいされていると話題わだいになっています。このカップめん去年きょねん販売はんばいされたどう商品しょうひん再販さいはんぶつで、定価ていかは1ぱいやく300えんですが、転売てんばい価格かかく最高さいこうで1700えんと5ばい以上いじょうとなっています。

わたし取材しゅざいのためれようと販売はんばい初日しょにちからセブンイレブンにきましたが、みせ入口いりぐちに「みそきんはれました」というがみられていました。一体いったいヒカキンはこのカップめんでいくらげたのでしょうか?

Sentence Quiz (文章問題)

Tener 18 millones de suscriptores es un récord.

1800万人の登録者数は記録的だ。

Quiero saber a qué sabe el "Miso Kin".

「みそきん」の味が知りたい。

Los videos de Hikakin en YouTube son muy divertidos para los niños.

ヒカキンのYouTubeは子どもたちにとって楽しい動画ばかりだ。

El trabajo número uno al que aspiran los niños es ser YouTuber.

子どもたちがなりたい職業第1位はYouTuberだ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Peru)
ヒカキンひかきんHIKAKIN
カップ麺かっぷめんCup Noodle
値段ねだんPrecio
転売てんばいReventa
登録者数とうろくしゃすうNúmero de suscriptores
ユーチューバーゆーちゅーばーYouTuber
プロデュースぷろでゅーすProducido
(法外な)高価格(ほうがいな)こうかかくPrecio Exorbitante
話題沸騰わだいふっとうCausando revuelo
去年きょねんEl año pasado
再販物さいはんぶつArtículos de reventa
定価ていかPrecio original
1杯あたり1ぱいあたりPor taza
5倍ごばいCinco veces
取材しゅざいEntrevista
セブンイレブンせぶんいれぶんSiete-Once
売り切れうりきれAgotado
入口いりぐちEntrada
需要じゅようDemanda
売り上げうりあげVentas

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Nativo (Fluido), Noticias