N3-N2 (Intermedio) Noticias

El movimiento para introducir saunas en las oficinas se está expandiendo entre las empresas en la Prefectura de Aichi.

Office Sauna (Source: TAMADIC)

En la Prefectura de Aichi, está creciendo la tendencia de empresas que introducen saunas en sus oficinas, con el objetivo de mantener la salud física y mental de los empleados, promover la comunicación y mejorar la fortaleza organizacional como parte de los beneficios para empleados. Por ejemplo, empresas como Tamadic en la Ciudad de Nagoya y Kobayashi Create en la Ciudad de Kariya han instalado saunas, proporcionando un espacio de comunicación abierta para empleados y clientes.

Kawada, del Corporate Sauna Club Alliance, también aprecia el papel de las saunas como un lugar que fomenta conexiones horizontales. Se espera que la comunicación dentro y fuera del lugar de trabajo se active a través de las saunas, mejorando la cohesión general de la organización.

Se anticipa que las saunas en oficinas se extenderán por todo el país, contribuyendo a la promoción del bienestar. Se espera que continúen las nuevas instalaciones como un lugar para que los empleados alivien el estrés y se refresquen.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

¡Qué envidia que puedes refrescarte en la sauna! Parece que también el trabajo va a progresar bien.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

¿Será que las oficinas con saunas se convertirán en una tendencia de ahora en adelante?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

La comunicación en la sauna simboliza la nueva era de estilos de trabajo.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

¡Los beneficios para empleados están evolucionando rápidamente! ¿Qué viene después?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSpanish (Puerto Rico)
けんPrefectura
トレンドとれんどtendencia
紹介しょうかいintroduciendo
サウナさうなsaunas
オフィスおふぃすoficinas
維持するいじするmantener
物理的ぶつりてきfísico
メンタルめんたるmental
健康けんこうsalud
従業員じゅうぎょういんempleados
コミュニケーションこみゅにけーしょんcomunicación
組織のそしきのorganizacional
利益りえきbeneficios
インストール済みいんすとーるずみinstalado
提供ていきょうproveyendo
感謝かんしゃaprecio
接続せつぞくconexión
全国的ぜんこくてきa nivel nacional
幸福こうふくbienestar
インストールいんすとーるinstalaciones

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Noticias