En los últimos años, el creciente número de jóvenes y visitantes extranjeros reuniéndose para celebrar Halloween en Japón ha llevado a problemas como el ruido excesivo y la basura.
En respuesta, los distritos de Shibuya y Shinjuku anunciaron el día 7 que implementarán medidas conjuntas antes de Halloween el 31 de octubre.
Según el anuncio, se prohibirá beber en la calle en las áreas alrededor de la estación de Shibuya y el distrito de Kabukicho en Shinjuku durante el periodo de Halloween. Se pedirá a las tiendas de conveniencia y otros minoristas que dejen de vender alcohol. Ambos distritos llevarán a cabo patrullas y alentarán a los residentes y visitantes a seguir estas nuevas reglas.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween no es un evento tradicional japonés.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
¿En qué momento Halloween se volvió tan popular en Japón?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Está bárbaro que los gurises tengan tanta energía.
若者が元気なのはいいことだ。
Creo que prohibir el consumo de alcohol en la calle es demasiado estricto.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Spanish (Uruguay) |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | En los últimos años |
騒音 | そうおん | ruido excesivo |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | arrojar basura |
これに対応するため | これにたいおうするため | En respuesta |
共同対策 | きょうどうたいさく | medidas conjuntas |
〜を前に | 〜をまえに | por delante de ~ |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | consumo de alcohol en la vía pública |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Tiendas de conveniencia |
販売 | はんばい | vender |
発表によると | はっぴょうによると | Según el anuncio |
禁止される | きんしされる | estar prohibido |
パトロール | ぱとろーる | patrullas |
住民 | じゅうみん | residentes |
訪問者 | ほうもんしゃ | visitantes |
ルール | るーる | reglas |
遵守 | じゅんしゅ | seguir |
呼びかける | よびかける | fomentar |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.