Hirotsugu Kimura, kes asus mullu oktoobris jahiga ümber maakera ringi sõitma, naasis 9. päeval turvaliselt Jaapanisse, saades noorimaks jaapanlaseks, kes selle tähelepanuväärse vägitüki korda saatnud.
Pressikonverentsil jagas Kimura: "Eile tundsin finišisse jõudes tohutut kergendust ja täna on rõõm tohutu. Olen selle saavutamise üle põnevil."
Algselt Oita prefektuurist pärit ja endine mereomakaitseväe ohvitser Kimura tervitas tseremoonial Kenichi Horie, kuulus mereseikleja, kes on tuntud kui vanim Vaikse ookeani ületanud inimene. Horie märkis: "Loodan, et püüdlete selle poole, et saada järgmisena vanimaks inimeseks, kes on ümber maakera sõitnud."
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
Õnnitleme ümbermaailmareisi saavutamise puhul!
世界一周達成おめでとう!
Ma tean ta õde.
彼の姉と僕は知り合いです。
Ma ei saaks kunagi ümber maailma purjetada.
僕は世界一周なんて絶対無理。
Hämmastav on näha, et keegi viib oma eesmärgi lõpule.
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Estonian |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | möödunud oktoobris |
ヨット | よっと | jaht |
世界一周 | せかいいっしゅう | ümber maakera sõita |
出発する | しゅっぱつする | teele asuma |
無事に | ぶじに | turvaliselt |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | noorim jaapanlane |
快挙 | かいきょ | tähelepanuväärne saavutus |
達成する | たっせいする | täita |
記者会見 | きしゃかいけん | pressikonverents |
ゴールする | ごーるする | finišisse jõudes |
安心感 | あんしんかん | kergendustunne |
やりきる | やりきる | saavutatud |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | Martime Omakaitsevägi |
知られる | しられる | tuntud |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | mereseikleja |
セレモニー | せれもにー | tseremoonia |
最高齢 | さいこうれい | vanim |
太平洋 | たいへいよう | Vaikne ookean |
横断 | おうだん | rist |
述べた | のべた | märkis |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.