N3-N2 (Erdi maila) Albisteak

Kubota Chibako emakume baten bahiketarekin lotuta bilatzen da, informazioagatik 3 milioi yeneko sariarekin.

A mugshot of the culprit was released by the police.

Ichikawa hirian, Chiba Prefekturan, emakume bat bahitu zuten lapurreta eta lesioen gertakariari dagokionez, poliziak publikoki jarri du ihesean dagoen Rikuto Kubota 21 urteko susmagarriarentzat. Yokohama hiriko lapurreta-hilketa kasu batean ere parte hartu duela uste da.

Honekin lotuta, poliziak informazio eske eta 3 milioi yen arteko sari bat eskaintzen du informazio baliotsuagatik. Kubota gutxienez hiru egileetako bat dela uste dute, eta beste biak dagoeneko atxilotuta daude.

Ertzaintzak Kubotaren nondik norakoak bilatzen jarraitzen du.

Japanese (日本語)


千葉ちば女性じょせい事件じけん久保田くぼた容疑者ようぎしゃ指名手配しめいてはい情報提供じょうほうていきょうに300万円まんえん報奨金ほうしょうきん

千葉ちばけん市川いちかわ女性じょせいさられた強盗ごうとう致傷ちしょう事件じけん関連かんれんして、警察けいさつ逃走中とうそうちゅうの21さい久保田くぼた陸斗りくと容疑者ようぎしゃ公開こうかい指名手配しめいてはいしました。かれ横浜市よこはまし強盗殺人ごうとうさつじん事件じけんにも関与かんよしているとられています。

これに関連かんれんして、警察けいさつ情報提供じょうほうていきょうびかけ、有力ゆうりょく情報じょうほうには最高さいこう300万円まんえん報奨金ほうしょうきん支払しはらわれるとしています。久保田くぼた容疑者ようぎしゃすくなくとも3にんいる実行役じっこうやくの1ひとりとされており、すでほかの2にめい逮捕たいほされています。

警察けいさつつづ久保田くぼた容疑者ようぎしゃ行方ゆくえっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Beldurgarriegia... espero dut laster harrapatzea.

怖すぎる…早く捕まってほしい。

Ez zenuke inoiz lanaldi partzialeko lan ilunetan parte hartu behar.

闇バイトなんて絶対に手を出しちゃダメだね。

3 milioi informaziorako, baina bizitza arriskuan jartzen duen arriskua da.

情報提供で300万か、でも命がけだな。

Zaintza-kameraren irudiak faktore erabakigarria bihurtzen dira askotan.

防犯カメラの映像が決め手になることも多いね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBasque
誘拐ゆうかいbahiketa
加害者かがいしゃegile
行方ゆくえnongoa
強盗殺人ごうとうさつじんlapurreta-hilketa
インシデントいんしでんとgertakaria
容疑者ようぎしゃsusmagarria
公におおやけにpublikoki
指名手配通知しめいてはいつうちabisua nahi zuen
情報じょうほうinformazioa
報酬ほうしゅうsaria
貴重なきちょうなbaliotsua
信じられているしんじられているsinetsi
関与しているかんよしているinplikatuta
接続せつぞくkonexioa
提供ていきょうeskaintza
考慮されたこうりょされたkontuan hartuta
継続するけいぞくするjarraituz
追求するついきゅうするjarraitu
逮捕されたたいほされたatxilotua
インシデントいんしでんとgertakaria

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Erdi maila), Albisteak