Japonia 146 herrialdetatik 118. postuan kokatu da Genero-arrailaren indizean, zeinak genero-desberdintasunak neurtzen dituen lau arlo nagusitan: Ekonomia, Hezkuntza, Osasuna eta Politika. Sailkapen honek Japonia beheko postuan kokatzen du G7ko herrialdeen artean.
Indizeak "1" balioa esleitzen du genero berdintasun osoa adierazteko, kategoria bakoitzeko berdintasun maila ebaluatuz. Japoniako puntuazioak 0,568 izan dira Ekonomian, 0,993 Hezkuntzan, 0,973 Osasunean eta 0,118 Politikan.
Japoniak sektore politikoan lortutako puntuazio baxua, gutxi gorabehera, 0,225 munduko batez bestekoaren erdia, deigarria da bereziki. Honek japoniar emakumeek politikan duten parte-hartze tasa baxuen etengabeko arazoa nabarmentzen du.
Japanese (日本語)
「ジェンダーギャップ指数」で日本が118位に。男女格差が浮き彫りに。
「経済」「教育」「健康」「政治」という4つの主要分野における男女格差を測定する「ジェンダーギャップ指数」で、日本は146カ(か)国中118位にランクされた。このランキングで、日本はG7諸国の中で最下位となっている。
この指数は完全に男女平等な場合を「1」とし、各分野での男女平等の度合いを評価しているが、日本のスコアは経済で0.568、教育で0.993、健康で0.973、政治で0.118だった。
特に顕著なのは政治分野における日本のスコアの低さで、世界平均の0.225と比べると約半分となっている。これは、日本人女性の政治への参加率が低いという現状の問題を浮き彫りにしている。
Sentence Quiz (文章問題)
Beste 100 urte beharko dira benetako genero berdintasuna lortzeko.
男女平等を本当に達成するにはあと100年かかるだろう。
Zergatik da hain baxua emakumeen parte-hartzea politikan?
なぜ女性の政治への参加率がこれほど低いのだろう。
Zenbaki horiek hobetzeko sistemak ezarri behar dira.
これらの数字を改善するためには制度の導入が必要だ。
Hutsune batek ez du zertan zoriontasun desberdintasuna berdintzen.
格差は必ずしも幸福度の違いと等しいとは限らない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Basque |
---|---|---|
経済 | けいざい | ekonomia |
教育 | きょういく | hezkuntza |
健康 | けんこう | osasuna |
政治 | せいじ | politika |
ランクされる | らんくされる | sailkatuta egon |
主要分野 | しゅようぶんや | funtsezko arloak |
男女格差 | だんじょかくさ | genero desberdintasunak |
ジェンダーギャップ指数 | じぇんだーぎゃっぷしすう | Genero-arrailaren indizea |
最下位 | さいかい | behealdean |
評価する | ひょうかする | baloratuz |
度合い | どあい | maila |
各分野 | かくぶんや | kategoria bakoitza |
スコア | すこあ | puntuazioak |
特に | とくに | bereziki |
顕著 | けんちょ | deigarria |
現状の | げんじょうの | abian |
問題 | もんだい | gaia |
浮き彫りにする | うきぼりにする | nabarmentzen |
参加 | さんか | parte hartzea |
率 | りつ | tasa |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.