Stefan Kaufmann presidenteak eta zuzendari nagusiak dimisioa eman duela iragarri zuen Olympusek. Jakinarazi dutenez, legez kanpoko drogak erosi zituelako txostenak jaso ostean bere dimisioa eskatu zuen zuzendaritzak.
Yasuo Takeuchi presidenteak zuzendari nagusi gisa jardungo du aldi baterako, eta ondorengo bat aztertuko da. Barne ikerketa batek zehaztu zuen litekeena zela konpainiaren jokabide-kodea urratzea, baina ez zuten drogarik aurkitu Metropolitan Polizia Sailak egindako miaketa batean.
Kaufmann jauna 2003an sartu zen Olympusen eta 2023ko apirilean bihurtu zen presidente.
Japanese (日本語)
オリンパス、違法薬物疑惑でCEO辞任を発表
オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長兼CEOが辞任したことを発表しました。彼が違法薬物を購入していたとの通報を受け、取締役会が辞任を求めたとされています。
竹内康雄会長が暫定的にCEO職を代行し、後任を検討する予定です。内部調査により、同社の行動規範に反する可能性が高いと判断されましたが、警視庁の捜索では薬物は見つかりませんでした。
カウフマン氏は2003年にオリンパスに入社し、2023年4月に社長に就任していました。
Sentence Quiz (文章問題)
Ezusteko garapena! Kezkatuta nago Olinpoaren etorkizunaz.
まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。
Kaufman jauna, galdetzen diot zer gertatu den? Jakin-mina daukat egiaz.
カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。
Takeuchi presidenteak behin-behineko zuzendari nagusi gisa jardungo du denbora batez; Irmo berreraikiko duela espero dut.
竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。
Ezustekoa izan zen ikerketan drogarik aurkitu ez izana. Desinformazioa izan zela espero dut.
捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Basque |
---|---|---|
辞任 | じにん | dimisioa |
後継者 | こうけいしゃ | ondorengoa |
調査 | ちょうさ | ikerketa |
違反する | いはんする | urratu |
行動 | こうどう | jokabidea |
大都市 | だいとし | Metropolitana |
決心した | けっしんした | zehaztuta |
一時的に | いちじてきに | aldi baterako |
発表した | はっぴょうした | iragarri |
購入した | こうにゅうした | erosia |
リクエストされた | りくえすとされた | eskatu |
受信 | じゅしん | jasotzen |
内部 | ないぶ | barnekoa |
考慮された | こうりょされた | kontuan hartuta |
部門 | ぶもん | saila |
会長 | かいちょう | lehendakaria |
レポート | れぽーと | txostenak |
辞任した | じにんした | dimisioa eman zuen |
会社 | かいしゃ | konpainia |
違法 | いほう | legez kanpokoa |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.