N3-N2 (Erdi maila) Albisteak

Olympus-ek kontseilari delegatuak dimisioa iragarri du legez kanpoko drogen salaketengatik

Stefan Kaufmann

Stefan Kaufmann presidenteak eta zuzendari nagusiak dimisioa eman duela iragarri zuen Olympusek. Jakinarazi dutenez, legez kanpoko drogak erosi zituelako txostenak jaso ostean bere dimisioa eskatu zuen zuzendaritzak.

Yasuo Takeuchi presidenteak zuzendari nagusi gisa jardungo du aldi baterako, eta ondorengo bat aztertuko da. Barne ikerketa batek zehaztu zuen litekeena zela konpainiaren jokabide-kodea urratzea, baina ez zuten drogarik aurkitu Metropolitan Polizia Sailak egindako miaketa batean.

Kaufmann jauna 2003an sartu zen Olympusen eta 2023ko apirilean bihurtu zen presidente.

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

Ezusteko garapena! Kezkatuta nago Olinpoaren etorkizunaz.

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

Kaufman jauna, galdetzen diot zer gertatu den? Jakin-mina daukat egiaz.

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

Takeuchi presidenteak behin-behineko zuzendari nagusi gisa jardungo du denbora batez; Irmo berreraikiko duela espero dut.

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

Ezustekoa izan zen ikerketan drogarik aurkitu ez izana. Desinformazioa izan zela espero dut.

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBasque
辞任じにんdimisioa
後継者こうけいしゃondorengoa
調査ちょうさikerketa
違反するいはんするurratu
行動こうどうjokabidea
大都市だいとしMetropolitana
決心したけっしんしたzehaztuta
一時的にいちじてきにaldi baterako
発表したはっぴょうしたiragarri
購入したこうにゅうしたerosia
リクエストされたりくえすとされたeskatu
受信じゅしんjasotzen
内部ないぶbarnekoa
考慮されたこうりょされたkontuan hartuta
部門ぶもんsaila
会長かいちょうlehendakaria
レポートれぽーとtxostenak
辞任したじにんしたdimisioa eman zuen
会社かいしゃkonpainia
違法いほうlegez kanpokoa

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Erdi maila), Albisteak