N1-Herriko (Fluidoa) Albisteak

Sumitomo Pharmak iPS zelulak erabiliz Parkinson gaixotasunaren tratamendurako onarpen nazionalaren eskaera 2025. urtera edo geroago atzeratzen du.

Sumitomo Pharmak iragarri zuen 2025eko ekitaldiaren ondoren Parkinson gaixotasunaren tratamendurako onarpen nazionalerako eskaera aurkezteko asmoa duela iPS zeluletatik sortutako nerbio-zelulak erabiliz. Hasierako egitarauaren atzerapena entsegu klinikoen datuak interpretatzerakoan gehiago kontuan hartu beharrari dagokio. .

Bestalde, entsegu klinikoen emaitzak espero zirenak direla adierazi zuten. Sumitomo Pharma ikerketaren aurrerapena ebaluatzen ari da eta etorkizuneko plangintzarako beharrezko elementuak identifikatzen ari da.

Aurrerantzean, estrategiak asmatzea eta aplikazio azkar baterako prestaketak egitea dute helburu, Parkinson gaixotasunaren tratamendurako aukera berri bat eskaintzeko asmoz.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Gaixotasun sendaezina denez, azkar onartzea espero dut!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

Itxaropen handia izango da ikertzaile eta pazienteentzat.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

Kyotoko Unibertsitatearen datuak espero ditut! Espero dut segurtasuna behar bezala egiaztatzea ere.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

Badirudi denbora luzea izango dela, 2025eko ekitaldiaren ondoren arte.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaBasque
提出ていしゅつaurkeztu
アプリケーションあぷりけーしょんaplikazioa
国際的こくさいてきnazionala
承認しょうにんonespena
パーキンソン病ぱーきんそんびょうParkinsona
治療ちりょうtratamendua
神経しんけいnerbioa
セルせるzelulak
作成済みさくせいずみsortu
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいfiskala
遅延ちえんatzerapena
初期しょきhasierakoa
スケジュールすけじゅーるordutegia
帰属きぞくegotzita
検討けんとうgogoeta
解釈かいしゃくinterpretatzen
臨床りんしょうklinikoa
試みこころみepaiketa
データでーたdatuak

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Herriko (Fluidoa), Albisteak