از ماه آینده، قانون جدیدی «رانندگی هنگام استفاده از تلفن همراه» روی دوچرخه را ممنوع می کند. با پیش بینی این تغییر، افسران پلیس یک کمپین آگاه سازی را در مقابل ایستگاه Ikegami در Ota Ward، توکیو انجام دادند تا مردم را در مورد اصلاحیه قانونی آتی آگاه کنند.
قانون بازنگری شده ترافیک جاده ای همچنین مجازات هایی را برای «رانندگی در حین استفاده از تلفن همراه» و «رانندگی تحت تأثیر الکل» در نظر گرفته است. از ژانویه تا ماه گذشته، 34 تصادف منتسب به "رانندگی در حین استفاده از تلفن همراه" رخ داده است که بیشتر حوادث ناشی از خیره شدن رانندگان به صفحه نمایش خود بوده است.
ایستگاه پلیس ایکگامی قصد دارد هم تلاش های آگاهی و هم اجرای این مقررات جدید را افزایش دهد.
Japanese (日本語)
自転車運転中のスマホ使用禁止へ:池上警察が啓発キャンペーン実施
来月から、新しい法律により自転車での「携帯電話使用中の運転」が禁止されます。この変更を見越して、警察官は大田区池上駅前で、今後の法改正について市民に知らせるための啓発キャンペーンを実施しました。
改正された道路交通法では、「携帯電話使用中の運転」に加えて「飲酒運転」に対する罰則も導入されています。今年1月から先月までに、「携帯電話使用中の運転」に起因する事故が34件発生しており、ほとんどの事故は運転者が画面を見ていたことが原因です。
池上警察署は、これらの新しい規制の認識向上と施行を強化する予定です。
Sentence Quiz (文章問題)
ممنوعیت "رانندگی در حواس پرتی" طبیعی است! ایمنی عابران پیاده حرف اول را می زند.
「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。
خوب است که مجازات ها سخت تر می شود. من می خواهم شاهد کاهش تصادفات باشم.
罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。
دوچرخه ها هم مانند اتومبیل باید از قوانین پیروی کنند.
自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。
من با سرکوب رانندگی تحت تاثیر موافقم! اول ایمنی
酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Persian |
---|---|---|
禁止する | きんしする | ممنوع کردن |
期待 | きたい | پیش بینی |
認識 | にんしき | آگاهی |
キャンペーン | きゃんぺーん | کمپین |
改正 | かいせい | اصلاحیه |
改訂版 | かいていばん | تجدید نظر شده است |
ペナルティ | ぺなるてぃ | مجازات ها |
影響 | えいきょう | نفوذ |
帰属 | きぞく | نسبت داده شده است |
インシデント | いんしでんと | حوادث |
執行 | しっこう | اجرا |
規制 | きせい | مقررات |
実施した | じっしした | انجام شد |
今後の | こんごの | آینده |
導入します | どうにゅうします | معرفی می کند |
結果として | けっかとして | در نتیجه |
強化する | きょうかする | افزایش دهد |
努力 | どりょく | تلاش ها |
役員 | やくいん | افسران |
凝視 | ぎょうし | خیره شدن |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.