در جلسه ویژه رژیم که در 11 نوامبر تشکیل شد، انتخابات نخست وزیری برگزار خواهد شد، اما حزب لیبرال دموکرات و حزب کومیتو در شرایطی قرار دارند که بدون همکاری برخی از احزاب مخالف به دلیل سقوط به زیر، نمی توانند نخست وزیر جدید را تعیین کنند. اکثریت در انتخابات مجلس نمایندگان
احتمال برگزاری دور دوم انتخابات که تنها چهار بار در گذشته رخ داده است، رو به افزایش است. حزب لیبرال دموکرات امیدوار است که حزب دموکرات از مردم حمایت کند، اما به دلیل شرایط و سیاست های داخلی ناپایدار، تعدیل ها با مشکلاتی مواجه است.
در دور دوم انتخابات که نمی توان اکثریت آرای معتبر را به دست آورد، کسی که بیشترین آرا را به دست آورد برنده می شود و توجه را به نتیجه جلب می کند.
Japanese (日本語)
「決選投票の可能性高まる特別国会、新首相指名への自公の苦戦」
11月11日に召集される特別国会では首相指名選挙が行われるが、自民・公明両党は衆院選で過半数を割り、一部野党の協力がなければ新首相を指名できない状況にある。
過去に4例しかない決選投票になる可能性が高まっている。自民は国民民主党の支援を期待するが、党内事情や方針が不安定なため、調整は難航している。
有効投票の過半数が得られない場合の決選投票では、多数を得た者が勝利するため、結果が注目される。
Sentence Quiz (文章問題)
انتخابات دور دوم خیلی اعصاب خردکن است! تعجب می کنم که چه اتفاقی خواهد افتاد؟
「決選投票なんて緊張感あるなぁ!どうなるんだろう?」
LDP هم امن نیست... به امید نخست وزیر بعدی!
「自民党も安泰じゃないってことか…次の首相に期待!」
درگیری داخلی حزب بازسازی ژاپن چنین تأثیری دارد…
「日本維新の会の内紛がこんな影響を及ぼすとは…」
انتخابات دور دوم برای اولین بار در 30 سال گذشته، نه؟ ممکن است دوباره تاریخ ساخته شود.
「30年ぶりの決選投票か。歴史がまた動くかもね。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Persian |
---|---|---|
召集された | しょうしゅうされた | تشکیل داد |
首相の | しゅしょうの | نخست وزیری |
指定する | していする | تعیین کنید |
協力 | きょうりょく | همکاری |
反対 | はんたい | مخالفت |
大多数 | おおたすう | اکثریت |
可能性 | かのうせい | امکان |
融水 | ゆうすい | رواناب |
発生した | はっせいした | رخ داده است |
民主党 | みんしゅとう | حزب دمکرات |
不安定 | ふあんてい | ناپایدار |
状況 | じょうきょう | شرایط |
ポリシー | ぽりしー | سیاست ها |
調整 | ちょうせい | تنظیمات |
困難 | こんなん | مشکلات |
取得しました | しゅとくしました | به دست آمده است |
有効 | ゆうこう | معتبر |
結果 | けっか | نتیجه |
自由民主党 | じゆうみんしゅとう | حزب لیبرال دموکرات |
選挙 | せんきょ | انتخابات |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.