Goldin, yhdysvaltalainen huutokauppayhtiö, ilmoitti, että Shohei Ohtanin "50-50" -saavutuksen (50 juoksua ja 50 varastettua tukikohtaa) juhlivan muistopallon voittaja on taiwanilainen yritys, joka on intohimoinen baseballiin ja Ohtaniin. Yrityksen nimeä ei ole vielä julkistettu, mutta sen odotetaan julkistettavan MM-sarjan päätyttyä.
Pallo huutokaupattiin 23. päivänä noin 667,32 miljoonalla jenillä, mikä teki uuden ennätyksen baseballin korkeimmasta huutokauppahinnasta. Vaikka Japanista tehtiin useita tarjouksia, raportit osoittavat, että ne lopulta ylitettiin.
Japanese (日本語)
大谷翔平「50-50」記念ボール、台湾企業が史上最高額で落札
アメリカのオークション会社ゴールディンは、大谷翔平の「50-50」達成(50本塁打と50盗塁)を記念するボールの落札者が、野球と大谷への情熱を持つ台湾の会社であると発表しました。会社名はまだ公表されていませんが、ワールドシリーズ終了後に明らかにされる予定です。
このボールは23日に約6億6732万日本円で競売にかけられ、野球のボールとしては最高額の新記録を樹立しました。
日本からの入札もいくつかありましたが、最終的には競り負けたと報じられています。
Sentence Quiz (文章問題)
On hämmästyttävää, että taiwanilainen yritys voitti tarjouksen; Ohtanin suosio on todella uskomaton!
「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」
Japani teki parhaansa, mutta he eivät voineet Taiwania...
「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」
Olen utelias, millainen näyttely yli 600 miljoonan jenin arvoisesta pallosta tulee!
「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」
Ohtanin suosio Taiwanissa näyttää kiihtyvän entisestään!
「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Finnish |
---|---|---|
記念の | きねんの | muisto- |
達成 | たっせい | saavutus |
台湾人 | たいわんじん | taiwanilainen |
開示された | かいじされた | paljastettu |
締めくくる | しめくくる | päättää |
オークションにかけられた | おーくしょんにかけられた | huutokaupattu |
100万 | ひゃくまん | miljoonaa |
記録 | きろく | tallentaa |
最高の | さいこうの | korkein |
最終的に | さいしゅうてきに | lopulta |
入札で負ける | にゅうさつでまける | ylitarjous |
発表しました | はっぴょうしました | ilmoitti |
勝利 | しょうり | voittaa |
入札者 | にゅうさつしゃ | tarjoaja |
祝う | いわう | juhlimassa |
情熱 | じょうねつ | intohimo |
予想される | よそうされる | odotettavissa |
明らかにした | あきらかにした | paljastettiin |
レポート | れぽーと | raportteja |
示す | しめす | osoittaa |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.