Toinen yhteistyötapahtuma muotiverkkokauppasivuston ZOZOTOWN ja Nintendo Switch -peliohjelmiston "Splatoon 3" välillä "Geso Townissa" on toteutettu.
Tässä tapauksessa vaatteita, jotka jäljittelevät pelin varusteita (vaatteita), myydään tosielämässä.
Tapahtuman on määrä kestää 16. joulukuuta asti, ja tämän yhteistyön muistoksi järjestettiin myös ilmainen pop-up -tapahtuma "M's Harajukussa" Tokiossa, Harajukussa. Tässä tapahtumassa esitellään pelin sisäistä maailmaa jäljittelevä näyttely, jonka avulla vierailijat voivat todella nähdä ja koskettaa esineitä. Tavaroiden ostaminen on kuitenkin mahdollista vain verkkokaupan, ZOZOTOWN kautta.
Vierailijat voivat myös nauttia arvonnasta, jossa he voivat voittaa tapahtuman ainutlaatuisia uutuuksia. Muista käyttää tämä tilaisuus vierailla Harajukussa.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Splatoon 3:n maailma todellisuudessa! Haluan Harajukun tapahtumaan!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Faneille on unohtumaton kokemus, kun he voivat pitää varusteita suoraan.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
En voi uskoa, että voin tavata sen jättimäisen kookosrapun...! Se on yllätys, jonka voit kokea vain alueella.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Rajoitettu erä uutuus gacha kuulostaa hauskalta. Mietin mitä muita kohteita siellä on?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Finnish |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | yhteistyötä |
電子商取引 | でんししょうとりひき | sähköinen kaupankäynti |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | vaatteet |
複製する | ふくせいする | kopioida |
記念する | きねんする | muistella |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | ponnahdusikkuna |
展示会 | てんじかい | näyttely |
ゲーム内 | げーむない | pelin sisällä |
提示された | ていじされた | esitetty |
訪問者 | ほうもんしゃ | vierailijoita |
購入 | こうにゅう | ostaa |
利用可能 | りようかのう | saatavilla |
オンライン | おんらいん | verkossa |
抽選会 | ちゅうせんかい | arpajaiset |
独占的 | どくせんてき | yksinomainen |
目新しさ | めあたらしさ | uutuus |
機会 | きかい | mahdollisuus |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.